The main duties of cargo acceptance and commodity cashiers. Job description Instructions for the cargo and baggage acceptor

Siberian State Transport University

(SGUPS)

Department of "Operational work management"

Settlement and graphic work on the discipline:

Life safety

Completed by: student group d-311

Roshchupkin A.Yu.

Checked by: Pavlova V.L.

Novosibirsk 2014

Appendix 1

Job description of the cargo and baggage acceptor

I. GENERAL PROVISIONS
1. The cargo and baggage acceptor belongs to the category of workers.
2. Appointment to a position and dismissal from it is carried out by order of the general director of the organization.
3. The receiver of cargo and baggage must know:
- rules of transportation and the procedure for issuing documents for the carriage of goods and baggage;
- rules for loading and fastening, unloading cargo and baggage;
- Rules for sealing wagons and containers, fastening screws and marking cargoes; rules for accepting cargo and baggage for transportation and issuing them to recipients;
- safety regulations in the production of loading and unloading operations; instructions for the transportation of oversized cargo;
- arrangement of the cargo part of cars of various types and their technical data;
- requirements for wagons when transporting various cargoes;
- state standards for packaging;
- the main routes for cargo and baggage;
- rules for the carriage of goods and baggage on air lines;
- rules for storage of goods and luggage; the procedure for drawing up commercial acts and acts of a general form, applications for the preparation of commercial acts;
- charter of railways;
- safety instructions;
- railroad map.

II. JOB DUTIES
Cargo and baggage receiver:
1. Ensuring the fulfillment of tasks for loading and unloading and receiving and issuing cargo and baggage on time.
2. Organization of work on the implementation of cargo and commercial operations - loading, unloading, sorting, receiving, issuing and weighing cargo and baggage.
3. Monitoring the observance of safety regulations by workers and the effective use of loading and unloading machines and mechanisms.
4. Registration of transported documents and keeping records of processing, acceptance, departure of goods and luggage.
5. Organization of sorting and loading of cargo and luggage in accordance with the network and road plan for the formation of trains, the schedule of aircraft. 6. Monitoring the good condition of scales, the necessary equipment and materials for marking cargo and luggage, sealing wagons and containers. 7. Ensuring the safety during transportation and storage of goods and luggage and its rational placement in warehouses, wagons and aircraft.
8. Taking measures to reduce the idle time of the rolling stock under cargo operations.
9. Control and management of the work of subordinate workers in receiving, accounting, storing, marking and issuing cargo, luggage and hand luggage.
10. Establishing the order of shipment of goods.



III. RIGHTS
The consignor of cargo and baggage has the right to:
1. Submit proposals for the management of the organization to improve its activities.
2. Carries out interaction with employees of the organization.
3. Sign and endorse documents within their competence.
4. Require the management of the organization to assist in the performance of their duties and rights.

IV. RESPONSIBILITY
The receiver of cargo and baggage is responsible for:
1. For improper performance or non-performance of their official duties provided for by this job description - to the extent determined by the current labor legislation of the Russian Federation.
2. For offenses committed in the course of carrying out their activities - within the limits determined by the current administrative, criminal and civil legislation of the Russian Federation.
3. For causing material damage - within the limits determined by the current labor and civil legislation of the Russian Federation.

V. In the process of work, the following dangerous and harmful production factors may affect the receiver-deliverer:
1. Moving railway rolling stock, vehicles, loading and unloading machines (mechanisms);

2. High or low temperature, air humidity;
3. Increased noise level in the workplace;
4. Increased voltage in the electrical circuit, the closure of which can pass through the human body;
5. Work at height;
6. Exposure to hazardous and harmful substances, cargo.

When working on a personal computer (hereinafter - PC), the transceiver may be affected by an increased level of electromagnetic radiation.
In the event of an emergency, the transceiver may be exposed to hazardous factors of explosion, fire, and chemicals.
In order to prevent or reduce the impact of harmful and (or) dangerous production factors, as well as to protect against pollution, the head of the structural unit ensures the purchase and issuance of certified personal and collective protective equipment (special clothing, special footwear and other personal protective equipment) to the acceptance clerk at his own expense. ), washing and degreasing agents in accordance with established standards and organizes control over their use by the acceptance agent.

Introduction…………………………………………………………………….

1.1 Noise………………………………………………………………………

1.2 Vibration…………………………………………………………………

1.3 Risk of injury………………………………………………………..

1.4 Meteorological conditions……………………………………………………………

1.5 Lighting……………………………………………………………….

1.6 Harmful substances……………………………………………………….

1.7 Electric current and electromagnetic radiation………………….

2.1 From noise…………….…………………………………………………….

2.2 From vibration……….……………………………………………………..

2.3 From insufficient lighting……………………………………………..

2.4 From electric current………………………………………………….

3. Design of protection elements

3.1 From insufficient lighting………………………………………………

3.2 From low temperatures………………..……………………………………

4. Requirements for service personnel

4.1 According to physiological parameters………………………………………

4.2 According to professional criteria……………………………………….

Conclusion……………………………………………………………………

Bibliography…………………………………………………………..

Annex 1. Description of the technological process

Introduction

Railway transport is one of the sectors of the national economy in which the specificity of labor is particularly acute. There are objective and subjective factors affecting labor safety, which, if safety rules are not observed, can lead to injuries. In accordance with the technological process, the work of the transceiver is subject to various harmful and dangerous production factors.

The purpose of this calculation and graphic work is to analyze the technological process of the work of the cargo, baggage and cargo-luggage receiver and, as a result, to identify dangerous and harmful factors that affect its operation.

Tasks of settlement and graphic work:

· To characterize dangerous and harmful production factors;

· Describe systems of protection against the impact of hazardous and harmful factors of production;

Design elements of protection;

· Specify the requirements for service personnel.

1. Characteristics of dangerous and harmful production factors

Noise is sound vibrations in the air that can be perceived by the human ear. The strength of sound is measured by the frequency of oscillation, measured in hertz. The human hearing aid is capable of perceiving sounds in the range of 20 - 20,000 Hz.
Sound waves cause an increase and decrease in pressure in the air (relative to atmospheric pressure), the resulting difference is called sound pressure. It is measured in N / m2 (in the international system Pascal - Pa). And since it constantly changes in time, it is estimated by the root-mean-square value depending on the time characteristic.

Since the organ of hearing perceives the multiplicity of changes in sound pressure, its intensity is evaluated not by an absolute value, but by the ratio of pressures (created and taken as a unit of comparison), i.e., by level. This ratio in the range of audibility changes millions of times, therefore, for convenience and reduction of the measurement scale, sound pressures are usually expressed in logarithmic units (dB - decibels). The hearing threshold for humans starts at 0 dB and is limited to a pain threshold of 130 dB (and slightly higher). The minimum perceptible change in sound is 1 dB.

Noise has a harmful, irritating effect on the human body. With prolonged exposure, it can lead to occupational diseases: hearing loss, noise disease.

Permissible (safe) noise at workplaces of industrial premises is established by GOST 12.1.003-83 “Noise. General safety requirements”.

1.2 Vibration

Vibration is the mechanical vibrations of the body. Vibration can be attributed to the most dangerous effects of modern technology. Vibration is characterized by frequency f, i.e. number of oscillations and a second (Hz), amplitude A, i.e. displacement of waves, or lift height from the equilibrium position (mm), speed V (m/s) and acceleration. The entire range of vibration frequencies is also divided into octave bands: 1, 2, 4, 8, 16, 32, 63 125, 250, 500, 1000, 2000 Hz. The absolute values ​​of the parameters characterizing the vibration vary over a wide range, therefore, the concept of the level of parameters is used, which is the logarithmic ratio of the parameter value to its reference or threshold value. Vibration not only reduces the reliability of the operation of machine components and parts, but also has a harmful effect on the performance and health of people. GOST 12.1.012-2004 SSBT is regulated. Vibration safety. General requirements".

The task of ensuring vibration safety is to prevent conditions under which exposure to vibration could lead to a deterioration in the health of workers, including occupational diseases, as well as to a significant decrease in the comfort of working conditions.

1.3 Risk of injury

Injury hazard can be represented by processes, objects, equipment that, under certain conditions, can cause damage to human health directly or indirectly. The danger is stored by all technical systems that have energy, chemically active components, imperfection of the technological process, insufficient mechanization and automation of heavy work, etc.

The main objects for assessing the injury risk of workplaces: production equipment; fixtures and tools used in the implementation of technological processes; compliance of training of employees on labor protection with the established requirements.

Workplace risk assessment is the process of recognizing that a hazard exists and defining its characteristics. The injury hazard of workplaces is determined by assessing the fulfillment of a set of requirements that exclude damage to parts of the human body that can be obtained as a result of exposure to sources of danger at a given workplace.

Reducing the risk of injury and possible consequences for people in the workplace is achieved by complying with the requirements established by legislative acts, regulatory, technical and project documents, rules and instructions, the implementation of which ensures safe working conditions and regulates the behavior of the worker. The assessment of the injury hazard of workplaces is carried out for the compliance of facilities with labor protection requirements, failure to comply with which can lead to injury to workers. The assessment of the injury risk of production equipment, tools and fixtures is carried out by analyzing the technical documentation, external examination and checking the compliance of their condition with the requirements of the current regulatory legal acts on labor protection in the course of regular work.

Assessment of the actual state of training of employees on labor protection issues to the established requirements is carried out by analyzing documents confirming the fulfillment of regulatory requirements: briefing registration logs, a list of professions and positions of employees exempted from primary briefing, training certificates, etc.

1.4 Weather conditions

The meteorological conditions of the production environment are characterized by temperature, humidity, air velocity and atmospheric pressure, which together form the production microclimate.

Meteorological conditions have a significant impact on the well-being of a person, on the course of heat transfer processes, on which the maintenance of a constant body temperature depends, which is necessary for the normal functioning of the human body.

The possibilities of thermoregulation of the human body are limited, therefore it is necessary to provide for such microclimate parameters at workplaces that would not go beyond the permissible limits.

Quantitatively, heat transfer between the body and the environment can be expressed through the heat balance equation:

where Q is the amount of heat given off (or received) by the body to the environment;

M is the amount of heat produced by the body;

R is the amount of heat given off (or received) by radiation;

C - the same, by convection;

E - the amount of heat given off during the evaporation of sweat excreted by the body.

If the heat exchange has a positive balance, then the production activity will be accompanied by overheating, and vice versa, if the balance is negative - by cooling.

In production conditions, it is necessary to strive for zero balance, when the amount of heat generated in the human body is equal to the heat given off to the environment. In this case, the meteorological conditions are considered optimal, and high productivity and labor safety are achieved.

Meteorological conditions at the workplace are assessed in accordance with the sanitary and hygienic requirements of GOST 12.1.005-76.

1.5 Lighting

The light environment in the workplace is formed by natural and artificial lighting. At the same time, natural lighting plays a huge role in the formation of a light environment that is favorable for the human body. The natural light climate has a wide general biological impact on a person employed in production. For working conditions, there are three main types of lighting: natural (only due to sunlight, insolation), artificial (only artificial sources of light and lighting are used) and combined (sometimes called mixed), when insufficient natural lighting is supplemented by artificial light.

The result of working in poor lighting conditions (insufficient levels, various distracting interference, etc.), as well as fatigue due to the efforts made to identify insufficiently clear or doubtful objects, signals, may be visual fatigue, decreased performance of the organ of vision. And the performance of visual work, especially long and intense, with insufficient quantitative and qualitative characteristics and illumination parameters, can lead to the development of a number of disorders and diseases of the organ of vision. The most common visual impairments and defects are myopia and hyperopia. In some cases, the early development of presbyopia is sometimes considered as an industrial or occupational pathology.

At present, the parameters of illumination during state supervision and control of lighting are regulated by the main document - Building Regulations of the Republic of Belarus SNB 2.04.05-98 "Natural and artificial lighting". GOST 24940-96 "Buildings and structures. Methods for measuring illumination" and GOST 26824-86 "Buildings and structures. Methods for measuring brightness" establish requirements for methods for performing the necessary measurements of levels of natural and artificial illumination and brightness. The main requirements for lamps, lighting fixtures are given in GOST 17677-82 "Lamps. General specifications", GOST 15597-82 "Lamps for industrial buildings. General specifications", GOST 4677-82 "Lamps. General specifications", GOST 6047 -90 "Floodlights for general purposes. General specifications".

1.6 Harmful substances

The performance of various types of work in industry is accompanied by the release of harmful substances into the air. A harmful substance is a substance that, in case of violation of safety requirements, can cause industrial injuries, occupational diseases or deviations in the state of health, which are detected both in the process of work and in the long-term life of present and subsequent generations. Industrial dust is the most common harmful substance. The damaging effect of dust is largely determined by its dispersion (the size of dust particles), the shape of the particles, their hardness, fiber content, and electrical charge.

The most favorable for breathing is atmospheric air containing (% by volume) nitrogen - 78.08, oxygen - 20.95, inert gases - 0.93, carbon dioxide - 0.03, other gases - 0.01. Harmful substances released into the air of the working area change its composition, as a result of which it may differ significantly from the composition of atmospheric air.

The penetration of harmful substances into the human body occurs through the respiratory tract (the main route), as well as through the skin and with food if a person takes it while at the workplace. The action of these substances should be considered as the impact of hazardous or harmful production factors, since they have a negative (toxic) effect on the human body. As a result of exposure to these substances, a person develops poisoning - a painful condition, the severity of which depends on the duration of exposure, concentration and type of harmful substance. There are various classifications of harmful substances, which are based on their effect on the human body. In accordance with the most common classification, harmful substances are divided into six groups: general toxic, irritating, sensitizing, carcinogenic, mutagenic, affecting the reproductive (childbearing) function of the human body.

For the air of the working area of ​​industrial premises in accordance with GOST 12.1.005-88, the maximum permissible concentrations (MPC) of harmful substances are established. MPCs are expressed in milligrams (mg) of a harmful substance per 1 cubic meter of air, i.e. mg / m 3. If the air contains a harmful substance, then its concentration should not exceed the MPC.

1.7 Electric current and electromagnetic radiation

Sources of electromagnetic fields (EMF) are: atmospheric electricity, radio emissions, electric and magnetic fields of the Earth, artificial sources (HDTV installations, broadcasting and television, radar, radio navigation, etc.). Sources of electromagnetic energy radiation are powerful television and radio broadcasting stations, industrial high-frequency heating installations, as well as many measuring and laboratory instruments.

Radiation sources can be any elements included in the high-frequency circuit. At various points in space near electrical installations, the electric field strength has different values ​​​​and depends on a number of factors: rated voltage, distance (along the height and horizontal) of the point in question from current-carrying parts, etc. As a result of a long stay in the zone of electromagnetic fields, premature fatigue, drowsiness occur or sleep disturbance, frequent headaches appear, a disorder of the nervous system occurs, etc. With systematic exposure, persistent neuropsychiatric diseases, changes in blood pressure, slowing of the pulse, trophic phenomena (hair loss, brittle nails, etc.) are observed.

Along with the biological effect, the electric field can cause a physical effect on a person. The most dangerous type of electrical injury is an electric shock - damage to the body, in which paralysis of the muscles of the musculoskeletal system, chest muscles, respiratory muscles and muscles of the ventricles of the heart occurs. Protection against electromagnetic, electric and magnetic fields and radiation is regulated by GOST 12.1.0130-81 SSBT. "Electrical safety. Protective grounding, grounding "

2. System of protection against hazardous and harmful production factors

2.1 Against noise

Noise protection should be ensured by the development of noise-proof equipment, the use of means and methods of collective protection, including building acoustics, and the use of personal protective equipment. First of all, you should use the means of collective protection. In relation to the source of excitation of noise, collective means of protection are divided into means that reduce noise at the source of its occurrence, and means that reduce noise along the path of its propagation from the source to the protected object.

Noise reduction at the source is achieved by improving the design of the machine or changing the process. Means that reduce noise at the source of its occurrence, depending on the nature of noise generation, are divided into means that reduce noise of mechanical origin, aerodynamic and hydrodynamic origin, electromagnetic origin.

Methods and means of collective protection, depending on the method of implementation, are divided into construction-acoustic, architectural-planning and organizational-technical and include:

change in the direction of noise emission;

rational planning of enterprises and industrial premises;

Acoustic treatment of premises;

application of soundproofing.

The architectural and planning solutions also include the creation of sanitary protection zones around enterprises. As the distance from the source increases, the noise level decreases. Therefore, the creation of a sanitary protection zone of the required width is the easiest way to ensure sanitary and hygienic standards around enterprises.

The choice of the width of the sanitary protection zone depends on the installed equipment, for example, the width of the sanitary protection zone around large thermal power plants can be several kilometers. For objects located within the city, the creation of such a sanitary protection zone sometimes becomes an unsolvable task. It is possible to reduce the width of the sanitary protection zone by reducing noise along the paths of its propagation.

Personal protective equipment (PPE) is used when it is not possible to ensure an acceptable noise level in the workplace in other ways. The principle of operation of PPE is to protect the most sensitive channel of noise exposure to the human body - the ear. The use of PPE helps to prevent the disorder not only of the hearing organs, but also of the nervous system from the action of an excessive stimulus. PPE is most effective, as a rule, in the high frequency region. PPE includes anti-noise inserts (ear plugs), earmuffs, helmets and hard hats, special suits.

2.2 Against vibration

General vibration control methods are based on the analysis of equations that describe the vibration of machines in production conditions and are classified as follows:

Reduction of vibration at the source of its occurrence achieved by reducing the force that causes the oscillation. Therefore, even at the stage of designing machines and mechanical devices, kinematic schemes should be chosen in which the dynamic processes caused by impacts and acceleration would be excluded or reduced.

Resonance Mode Adjustment. Resonance modes during the operation of technological equipment are eliminated in two ways: by changing the characteristics of the system (mass or stiffness) or by establishing another mode of operation (adjusting the resonant value of the angular frequency of the driving force).

Vibration damping. This method of vibration reduction is implemented by converting the energy of mechanical vibrations of the oscillatory system into thermal energy. The increase in energy consumption in the system is carried out through the use of structural materials with high internal friction: plastics, metal rubber, manganese and copper alloys, nickel-titanium alloys, applying a layer of elastic-viscous materials to the vibrating surfaces, which have large losses due to internal friction. Lubricants dampen oscillations well. A layer of lubricant between two mating elements eliminates the possibility of their direct contact.

Vibration damping. For dynamic vibration damping, dynamic vibration dampers are used: spring, pendulum, eccentric, hydraulic. The disadvantage of a dynamic absorber is that it only operates at a certain frequency, which corresponds to its resonant oscillation mode.

Vibration isolation consists in reducing the transmission of vibrations from the source of excitation to the object that is being protected by introducing an additional elastic connection into the oscillatory system. This connection prevents the transfer of energy from the oscillating unit to the base, or from the oscillating base to the person or structures that are being protected.
Vibration isolation is carried out by installing a vibration source on vibration isolators. Flexible inserts are located in the air duct communications. Elastic gaskets are used in air duct attachment points, in ceilings, in load-bearing structures of buildings, in hand-held mechanized tools.

Personal protective equipment (PPE) from vibration is used in the case when the technical means discussed above do not allow to reduce the vibration level to the norm. Gloves, liners, pads are used to protect hands. To protect the legs - special shoes, soles, knee pads. To protect the body - bibs, belts, special suits.

In order to prevent vibration disease, a special work regime is recommended for workers. For example, when working with hand tools, the total time in contact with vibration should not exceed 2/3 of the working time. In this case, the duration of the continuous influence of vibration, including micropauses, should not exceed 15-20 minutes. There are two more regulated breaks for outdoor activities. Everyone who works with vibration sources must undergo medical examinations before starting work and periodically, at least once a year.

2.3 Against insufficient lighting The required levels of illumination are standardized in accordance with SNiP 23-05-95 "Natural and artificial lighting" depending on the accuracy of the production operations performed, the lighting properties of the working surface and the part in question, the lighting system.

Luminaires - light sources enclosed in fittings - are designed to properly distribute the luminous flux and protect the eyes from excessive brightness of the light source. The armature protects the light source from mechanical damage, as well as smoke, dust, soot, moisture, provides fastening and connection to the power source.
In terms of light distribution, luminaires are divided into luminaires of direct, diffused and reflected light. Direct light fixtures direct more than 80% of the luminous flux into the lower hemisphere due to the internal reflective enamel surface. Diffused light fixtures emit a luminous flux into both hemispheres: some - 40-60% of the luminous flux downwards, others - 60-80% upwards. Reflected light luminaires direct more than 80% of the light flux upwards to the ceiling, and the light reflected from it is directed downwards into the working area. Luminaires for fluorescent lamps generally have a direct light distribution. A measure of protection against direct glare is a protective corner, shielding grilles, diffusers made of transparent plastic or glass.

With the help of the appropriate placement of lamps in the volume of the working room, a lighting system is created. General lighting can be uniform or localized. The general placement of lamps (in a rectangular or checkerboard pattern) to create rational illumination is carried out when performing the same type of work throughout the room, with a high density of jobs (assembly shops in the absence of a conveyor, wood finishing, etc.) General localized lighting is provided to provide a number of jobs illumination in a given plane (thermal furnace, blacksmith's hammer, etc.), when an additional lamp is installed near each of them (for example, oblique light), as well as when performing work of various types in the workshop or in the presence of shading equipment.
Local lighting is designed to illuminate the work surface and can be stationary and portable; incandescent lamps are more often used for it, since fluorescent lamps can cause a stroboscopic effect. 2.4 From electric current

To ensure electrical safety in accordance with the Electrical Installation Rules, the following methods are used:

Ensuring inaccessibility, fencing and blocking of current-carrying parts. These means are used to protect against accidental entry into the danger zone or human contact with the live parts of electrical installations. The height of hazardous area fences in indoor electrical installations must be at least 1.7 m, and in open areas at least 2 m. The interlock is a device that allows a certain procedure for disconnecting or removing voltage from live parts, thereby eliminating the possibility getting a person into the danger zone. Electric blocking is used to automatically turn off the electrical installation when opening doors, removing fences, and other similar works that open access to live parts under voltage, as well as when a person approaches the danger zone.

The use of low voltages (<= 42 В) . Low voltage (not more than 42V) is used for hand tools, portable and local lighting in any premises and outside them. It is also used in rooms with increased danger and especially dangerous for supplying lamps of local stationary lighting, if they are located at a height of less than 2.5 m.

Electrical division of networks into sections using isolating transformers. Electrical separation of networks is carried out through a special isolating transformer, which separates the network with an isolated or dead-earthed neutral from the network section that feeds the power receiver. In this case, the connection between the supply network and the receiver network is carried out through magnetic fields, the receiver network section and the receiver itself are not connected to the ground.

Protective grounding of equipment cases. Grounding is the connection to the ground of non-current-carrying metal parts of electrical equipment through metal parts laid in the ground and called ground electrodes, and parts laid between ground electrodes and electrical equipment cases, called ground conductors. Conductors and grounding conductors are usually made of iron. Grounding is intended to eliminate the danger of electric shock to a person while touching non-current-carrying parts that are energized. For grounding, parts of already existing structures, which are called natural ground electrodes, can be used:

Network safety shutdown for a time of not more than 0.2 s in the event of a danger of electric shock. The residual current device (RCD) consists of a sensitive element that responds to a change in the controlled value, and an executive body that turns off the corresponding section of the network. The purpose of the RCD is to protect against electric shock by turning off the power plant when there is a danger of a short circuit to the equipment case or directly when a person touches the leading parts.

Grounding of electrical equipment cases in networks with dead-earthed neutral. Grounding is a deliberate electrical connection with a neutral protective cable. Current protection are: fuses or automatic switches (switches) installed in front of energy consumers to protect against short circuit currents. Zeroing is used in electrical circuits up to 1000V with a grounded neutral. Grounding is subject to the same metal structural non-current-carrying parts of electrical equipment that are subject to protective grounding (cases of machines and apparatuses, transformer tanks, etc.)

The use of protective equipment. Protective means are devices, apparatus, portable and transportable devices and devices, as well as individual parts of devices, devices and apparatus that serve to protect personnel working on electrical installations from electric shock (insulating, enclosing, auxiliary).

Insulating protective equipment designed to isolate a person from the current-carrying parts of an electrical installation under voltage, as well as from the ground (ship hull), if a person simultaneously touches the current-carrying and grounding parts of the electrical installation. According to the degree of reliability, they are divided into basic and additional.

The main insulating protective equipment in installations with voltages up to 1000V include: dielectric gloves, pliers for changing fuses and current measurements, metalwork and assembly tools with insulating handles, voltage indicators.

In electrical installations with voltages above 1000V, the main means of protection are: insulating and measuring rods, current clamps and voltage indicators, insulating removable towers and ladders. Additional ones include: dielectric galoshes, boots, rugs, insulating stands on porcelain insulators.

Enclosing devices designed for temporary fencing of current-carrying parts under voltage. These include shields, barriers, fences - cages, as well as temporary portable grounds that make it impossible for voltage to appear on disconnected equipment.

Auxiliary protective equipment designed to protect personnel from accidental falls from a height (safety belts, claws, safety ropes), goggles, gloves, cloth and canvas suits, etc.

3. Design of elements of protection systems

3.1.From insufficient lighting

Initial data: Room dimensions: length 8 m (a), width 6 m (b), height 3 m (H), working surface height 1 m (h).

Decision:

1. Determine the room index:

2. Determine the utilization factor of the luminous flux of the lamp.

We choose a lamp ODR with a power of 40.8 W, degree of protection IP20, light curve G-1, efficiency = 70%, light distribution class P.

3. Determine the required number of fixtures.

I approve

Deputy Minister

means of communication

A.Ya.SIDENKO

JOB INSTRUCTIONS FOR CARGO RECEIVER

This Job Description defines the responsibilities of the cargo receiver (hereinafter referred to as the receiver), the procedure, subordination and contains the basic information necessary for the work of the receiver.

1. GENERAL PROVISIONS

1.1. The main responsibilities of the consignor of goods:

organization of acceptance, weighing, loading, sorting, reloading, unloading, storage and delivery of goods transported by rail (hereinafter referred to as roads);

delivery and acceptance from ports (road transport organizations) of export-import cargo and cargo transported in direct mixed railway-water (rail-road) traffic;

delivery and acceptance of commercially laden and empty wagons, containers supplied for loading or unloading of goods by means of the consignor (consignee) or port, as well as after unloading;

delivery and acceptance from consignors (consignees) or ports of pallets belonging to the railway, transportation devices and their accounting;

paperwork and reporting on the acceptance, loading, sorting, reloading, unloading, issuance and transfer of goods, wagons, containers, pallets and removable transportation devices belonging to railways.

Depending on the characteristics and local conditions of the railway station (hereinafter referred to as the station), the transceiver can perform:

commercial inspection of trains and wagons;

conducting a search for goods that did not arrive at their destination within the established delivery time, or part of the cargo according to the statements of the consignees (consignors), as well as when documents are found without cargo;

registration of undocumented cargo;

drawing up and reviewing commercial acts, investigation materials on unsafe transportation, preparing proposals on them and sending them in accordance with the Rules.

1.2. Persons not younger than 18 years of age, fit for this work for health reasons, are appointed to the position of acceptance officer.

1.3. The receiver must know:

this manual;

Federal Law "On Federal Railway Transport";

Charter of the Railways, Rules for the Carriage of Goods (hereinafter referred to as the Rules) and Technical Conditions for Loading and Securing Cargo (hereinafter referred to as the Technical Conditions);

Rules for the transport of dangerous goods by rail;

Rules for the technical operation of the railways of the Russian Federation and Instructions for signaling on the railways of the Russian Federation;

Fire safety rules for railway transport;

Rules for commercial inspection of trains and wagons;

Rules for safety and industrial sanitation during loading and unloading operations in railway transport;

Safety rules and procedures for the elimination of emergency situations with dangerous goods during transportation by rail;

Regulations on the discipline of employees of railway transport of the Russian Federation;

The technological process of the station, and at small stations - the technical and administrative act (TRA);

A unified technological process for the operation of the junction station, an agreement for the operation of a railway siding, an agreement for the supply and cleaning of wagons;

Instructions for maintaining station commercial reporting;

Instructions on the procedure and technology for weighing goods, maintenance, maintenance of weighing devices on railways;

Instructions for accounting for the loading and unloading of goods during transportation by rail;

Instructions on the procedure and technology for weighing goods on 1520 mm gauge railways of the USSR;

Instructions on the procedure for the use, accounting and repair of pallets on the railways;

Instructions for act and claim work on the railways of the states - members of the Commonwealth, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Estonia;

Instructions for the search for goods on the railways;

Agreement on international rail freight traffic;

Current technologies of interaction between customs authorities and railways in the course of customs clearance of goods transported by rail, and a border railway agreement with railway administrations of the Commonwealth member states and the Baltic countries;

Regulations on the procedure for the protection of goods and objects in railway transport;

Standards for the conditions of transportation and packaging of goods, given in the reference book "Packing of goods" (Publishing house "Transport", 1992);

Orders, instructions and other acts of the Ministry of Railways of Russia relating to the fulfillment of the duties assigned to the receiver.

The acceptance officer is allowed to perform the duties after training and passing the exam in the knowledge of the regulatory documents specified in this clause. The subsequent examination of knowledge is carried out within the time limits established by the Ministry of Railways of Russia.

1.4. The types of work performed by each transceiver, as well as the area served by it, are determined by instructional and technological maps compiled during the development of technological processes for the operation of the station and the TPA.

When combining the duties of employees of other services, the acceptance officer must be familiarized with the order imposing additional duties on him, trained and tested in their knowledge.

1.5. During operation, the transceiver reports directly to the senior transceiver.

In the absence of a senior receiver-deliverer, the subordination of the receiver-deliverer is established by his official instruction card.

1.6. When loading and unloading goods by means of the railway in public places, the acceptance officer is obliged to:

Ensure the availability of dimensions, the safety of goods in warehouses, open container areas and in wagons delivered under his responsibility;

Check the number and condition of packages by external inspection, and in cases provided for by the Rules, check the weight and condition of the cargo when receiving cargo at the station warehouse or directly into the car, when unloading it from the warehouse and issuing it to the recipient;

Apply railway markings to cargo places, when it is provided for by the Rules and there are no specially assigned employees for marking cargoes at the station;

Inspect wagons and containers commercially before loading and unloading, determine their commercial suitability for the carriage of this cargo and present them for technical inspection;

Ensure loading, unloading and sorting of cargoes and containers in the manner and within the time limits stipulated by the technological process of the station;

Prepare all documentation for the accounting of loading and unloading of goods;

Ensure the correct placement of goods in warehouses and containers on the sites, taking into account their safety, rational use of storage space and compliance with the requirements of the Rules for Safety and Industrial Sanitation, as well as the Rules for Fire Safety in Railway Transport;

Ensure compliance with the Rules, Specifications;

Apply locking and sealing devices (seals and seals-locks), hereinafter referred to as ZPU, on loaded wagons and containers, when it is provided for by the Rules and there are no specially assigned employees for sealing wagons at the station;

Remove the LSD from the wagons before unloading them, mark the unloaded goods, if such an order is established at the station;

Check the completeness of unloading cargo and cleaning wagons and containers after unloading;

Store and use the materials and equipment under his control for the intended purpose;

Control ensuring the safety of wagons and containers during loading and unloading operations, and in case of damage, draw up an act of a general form.

1.7. When loading and unloading goods by means of consignors (consignees) in places of general and non-public use, the acceptance officer is obliged to:

To hand over empty and loaded wagons for commercial purposes, as well as to accept them after loading and unloading;

To hand over the cargo with a check of the mass, number of places and its condition, when it is provided for by the Rules;

Systematically monitor compliance by consignors and consignees with the Charter of the Railways, the Rules, Specifications and GOST 22235 to ensure the safety of freight cars during loading and unloading operations.

Acceptance (delivery) of wagons from the consignor (consignee), loaded or unloaded at public places, is carried out at the place of loading (unloading) of wagons.

The place and procedure for the transfer of wagons to places of non-public use are established by an agreement for the supply (cleaning) of wagons or an agreement for the operation of a railway siding.

Depending on the procedure established at the station, the acceptance (delivery) of wagons from the consignor or consignee is documented by the memo of the acceptor, full-scale sheet DU-1A or the sheet for the supply (cleaning) of wagons and is certified by the signatures in the specified documents of the acceptor, consignor or consignee.

The acceptance officer draws up memos and sheets for the supply (cleaning) of cars in accordance with the Instructions for maintaining station commercial reporting and taking into account contractual conditions.

1.8. When transporting goods in direct mixed railway-water traffic and export-import cargo through ports, the receiver-and-receiver is obliged to deliver and receive them from the ports in accordance with the Charter of the Railways, the Rules, the Agreement on International Railway Freight Traffic, the Rules for the Transportation of Export and Import Goods, following through seaports and border stations not in direct international traffic, as well as to monitor compliance by ports with the Technical Conditions.

When accepting goods for transportation in a direct mixed railway-water service to the regions of the Far North and hard-to-reach areas, the consignor is obliged to monitor compliance by consignors with the requirements of GOST 15846.

1.9. When taking duty, the receiver is obliged to:

1.9.1. Get acquainted with the situation in the area he serves, check the availability of wagons, containers, cargo and make sure that they are safe.

Packaged and piece cargoes located in the warehouses of the station or at the sorting point for small shipments are accepted from the receiver-deliverer, handing over the shift, according to the number of places and external inspection of the condition of the packages.

1.9.2. Check the arrangement of wagons on the tracks of the section served by it, the serviceability of loaded wagons and containers in commercial terms, as well as the presence of LSD on them.

1.9.3. Receive shipping documents from the shift-handing-over receiver, check their compliance with the presence of cargo, sealing devices, as well as books for sealing wagons and containers, re-weighing cargo on wagon scales, receiving cargo for departure, unloading cargo and other accounting documents.

1.9.4. Check the condition of the scales, as well as the availability of pallets, removable transportation devices, inventory and materials for marking cargo and sealing wagons (containers).

1.9.5. Draw up a work plan for the serviced area, familiarize the performers of the work with it and ensure the preparation of a place for storing goods and the state of fire safety.

1.10. When handing over duty, the receiver is obliged to:

1.10.1. Report to the immediate supervisor on the work performed and submit written reporting data.

1.10.2. To hand over to the acceptance clerk of the shift on duty the transportation documents, sealing devices, as well as books for sealing wagons and containers, reweighing goods on wagon scales, receiving goods for departure, unloading goods and other accounting documents.

1.10.3. Inspect the station warehouses under his jurisdiction, the premises and goods in them, as well as the goods located in open areas, and, after making sure of fire safety and the absence of unauthorized persons in the territory of the warehouses, hand over the goods to the acceptance officer of the next shift or lock the warehouses, seal them and hand over to custody.

1.11. Acceptance and delivery of loaded wagons and cargo under protection is carried out in accordance with the current Regulations on the procedure for the protection of goods and objects in railway transport and the technological process of the station.

1.12. The receiver is obliged to correctly and accurately fill in the accounting books, railway waybills (hereinafter referred to as waybills), wagon sheets, memos and other documents, the maintenance of which is his responsibility.

1.13. The procedure for performing operations in the presence of an automated workstation (AWS) is established by the technological process of the station and the documentation for the operation of the AWS of the transceiver.

2. OPERATIONS PERFORMED BY THE TRANSMITTER AT THE PLANT

CARGO DISPATCH

2.1. Invoice check and filling

corresponding to its graph

2.1.1. When accepting the cargo for transportation, the acceptor is obliged to demand from the sender a bill of lading or a set of shipping documents with a visa (permission) of the head of the station or a person authorized by him to import the cargo to the station (when shipped from the common areas of the station) and to load and check the correctness of filling out the waybill .

When sending packaged cargoes, the receiver/consignor is obliged to check whether the consignment note contains a record that the cargo has been formed into packages and marks about the used packaging means (type, quantity, accessory).

If discrepancies are found between the data indicated in the waybill and the cargo actually presented for transportation or other violations of the rules for filling it out, as well as upon presentation of the waybill with blots and erasures, the consignor is obliged to require the consignor to reissue it in the prescribed manner.

2.1.2. When accepting dangerous goods, the consignor is obliged to check the presence of stamps on the danger of the goods in the consignment note, the indication in the column under the name of the cargo of the number of the emergency card in accordance with the Safety Rules and the procedure for eliminating emergencies with dangerous goods during their transportation by rail in the abbreviated form "Av. cards . N..." and its presence on the danger signs (labels) applied to vehicles and shipping containers. An emergency card filled out by the consignor in accordance with the established form must be securely attached to the waybill for dangerous goods, for which there are no emergency cards in these Rules, and the note "Emergency card. is attached" must be in the waybill under the name of the cargo.

When accepting dangerous goods transported in their own specialized rolling stock, the consignor is obliged to check the presence in the consignment note "Special declarations and marks of the sender" of the text (certified by the sender) of the following content: "the wagon (container, tank), its fittings and equipment are in good order and comply with the established requirements."

2.1.3. For goods exported outside the Russian Federation, the consignor must check the presence in the invoice of customs marks, stamps and seals allowing the export of goods abroad, in accordance with the current technology of interaction between customs authorities and railways during customs clearance of goods transported by rail.

2.1.4. At the public places of the station, when accepting for transportation carload shipments of goods, the loading of which into the rolling stock must be carried out by means of the railway, the receiver-and-receiver must fill in the following columns of the consignment note: the type, number and carrying capacity of the car, the number of axles, the length of the platform frame, the volume of the car body. When transporting goods by small and low-tonnage shipments, in the corresponding column, the consignment note shall indicate data on the brand of the railway.

In cases where the weight of the cargo is determined by the railway in accordance with the Rules, the consignor enters data on the weight of the cargo and the method of its determination, indicating the type of scales, in the appropriate columns of the consignment note, if the weight of the cargo was determined by weighing on the scales.

If the weight of the cargo is determined by the consignor together with the receiver, the weight of the cargo is entered in the column "Determined by the consignor" with an indication of the method of its determination.

The transceiver must sign in the column of the consignment note "Railway transceiver" in cases where the weight of the cargo was determined by the railway or the consignor together with the transceiver.

When importing cargo to the station in parts, in column 2 of the reverse side of the consignment note, the consignor shall indicate data on the number of pieces and weight of each imported part of the cargo and certify these data with his signature. In case of simultaneous importation of the entire cargo under this consignment note, the consignor enters in the same column of the consignment note information about the entire consignment.

After making the necessary entries by the receiver-deliverer, the invoice is transferred to the goods office.

2.2. Acceptance for transportation of cargo shipped from places of general

use of the station by means of the railway

2.2.1. When accepting cargo to the warehouse of the station or for loading it from vehicles directly into the wagon, the acceptance officer is obliged to:

a) check the conformity of the cargo presented for transportation with the data specified in the consignment note (number of pieces, weight of the cargo and type of packaging). At the same time, if goods of different names or in different packaging are presented for transportation under one consignment note, the compliance of the actually presented number of pieces and the weight of the cargo with the data indicated in the consignment note for each of its names and types of packaging must be checked.

Compliance with the data on the weight of tare and piece cargo (carried with a count of pieces, indicating their number on the consignment note) is checked by calculating the total weight according to the stencil data on the weight of the cargo, if the weight of the cargo was determined by the sender "according to the stencil", or by multiplying the number of pieces by the standard weight of one piece , if the weight of the cargo was determined by the sender "according to the standard";

b) by external inspection, check the serviceability of the cargo, its packaging for compliance with the standard, ensuring the safety of the cargo and fire safety during transportation;

c) establish the presence of transport, including railway, marking on packages and its compliance with the requirements of the Rules and GOST 14192 in terms of data on the sender and recipient of goods, points of departure and destination, gross and net weight of packages, number of packages of the lot and their serial numbers, clarity of markings, as well as the reliability of attaching labels with the specified marking to packages. At the same time, it should be borne in mind that when transporting goods on an open rolling stock, small and low-tonnage shipments, the marking must be applied directly to the container or labels, which must be firmly attached and protected or made of materials that ensure the safety of the inscription during transportation and storage. ;

d) put on the goods presented for transportation in small shipments, railway marking;

e) when accepting household items in small shipments, make sure that the sender has compiled an inventory of packages, declared their value, and check the weight of each package by weighing them on a commodity scale;

f) upon acceptance of cargo in packages, check by external inspection, without checking the amount of cargo in the package, the presence and safety of packages, packaging means and the compliance of their quantity with the data specified in the consignment note; availability and correctness of transport labeling; compliance of packaging tools and package parameters with standards and specifications; register in the accounting books (form GU-8 and GKU-7) details of the railway (pallets, slings, ties) used to form packages; when drawing up a wagon list for a wagon shipment, transfer to it from the consignment note data on the means of packaging belonging to the railway.

In the event of disagreements with the consignor on issues related to packaging, the acceptor has the right to require the consignor to present the relevant standard or technical specifications for the products.

Non-compliance of the packaging of the cargo with the standard or technical specifications, as well as the presentation of the cargo without packaging or the cargo in a damaged condition, if this is not indicated by the consignor in the consignment note, the absence or ambiguity of the marking is the basis for refusing to accept the cargo for transportation.

In the event that the packaging meets the standard or specifications, but raises doubts regarding the safety of the cargo, the receiver is obliged to report to the senior receiver, the head of the cargo area, the deputy head of the station or the head of the station, any of which must decide on the possibility of accepting the goods for transportation and give written instructions. This provision does not apply to perishable and dangerous goods, which, according to the Rules, are transported in packaging provided for by these categories of standards.

2.2.2. When accepting goods in universal containers, the receiver is obliged to:

a) check, in accordance with the procedure established at the station, whether a technical inspection was carried out before loading this universal container and whether it was recognized as suitable for the carriage of cargo, and in some cases, at inactive container points, check the technical condition of the containers, if this is his duty;

b) by external inspection of the container, make sure that it is in good commercial order, that its doors are securely closed, that there are locking devices, and that the loaded container also has a LSD and that it complies with the requirements of the Rules;

c) check the compliance of the number, gross weight and tare of the container, as well as signs on the LPU (seals and seals-locks) with the data indicated in the consignment note, and establish whether the weight of the cargo does not exceed the permissible container loading norms, as well as the presence of letter indices before the number large-capacity container and the possibility of using it for loading, taking into account the property;

d) upon presentation of containers with cargoes that require their fire-fighting preparation, check the presence in the corresponding copies of the orders KEU-5 or KEU-16 of the sender's mark on the suitability of the container for the transportation of this cargo;

e) when transporting household items in containers, put one copy of the inventory in the container.

When citizens (individuals) present their household items for transportation in containers, the consignor is obliged to check the compliance of the presence of household items in the container with the inventory data and has the right to check the compliance of their value with the data indicated by the sender in the cargo inventory (form GU-112).

If technical or commercial malfunctions of the container are detected, containers with unclear or incomplete signs on the LPU, with incorrectly hung LPU, with reloading of containers in excess of the established norms, and also in the absence, in appropriate cases, in the orders of KEU-5 or KEU-16, the sender's mark on the suitability of the container for the transportation of goods that require their preparation in fire-fighting terms, the acceptance-consignor must refuse to accept the goods for transportation.

2.3. Commercial inspection of wagons delivered

for loading by means of railways

2.3.1. Before starting the loading of goods by means of the railway in public places, the acceptance officer is obliged to check, according to the VU-14 book or in the manner established at the station, whether a technical inspection of the wagon has been carried out.

If the acceptance officer finds any technical malfunctions or damages in the wagon submitted for loading, he should not start loading until they are eliminated by the workers of the wagon economy.

2.3.2. Irrespective of the technical inspection, before loading, the receiver must ensure that the wagon is commercially fit by checking:

a) the quality of the car cleaning and the absence of foreign smell, oil stains and other contaminants in it that can spoil the cargo, the absence of external seals in the wall cladding (except for metal seals made in depot conditions), in the floor of the car and unfilled structural holes in the guide chutes doors;

b) reliability of closing side and door hatches, as well as to make sure that the ceiling hatches are welded around the perimeter or fastened in accordance with Section 3 of the Specifications;

c) the absence of visible gaps protruding inside the car, in the walls or in the floor of nails and bolts, which can lead to damage or loss of cargo along the way;

d) the correctness of fastening the cap of a typical furnace cut to the bolt;

e) the serviceability of the locking devices for the imposition of LSD (seals and seals-constipation).

2.3.3. Before starting the loading of goods that require the equipment of the wagon in fire protection in accordance with the Rules for the Transportation of Dangerous Goods by Rail, the acceptance officer, after the employees of the wagon economy have completed the specified work, must re-examine the wagon from the inside with closed doors and hatches.

If commercial faults are detected, the acceptance officer must take measures to eliminate them before loading the cargo into the wagon.

2.4. General conditions for loading goods

2.4.1. Starting loading at public places, the acceptance officer, taking into account the properties of the cargo and the characteristics of the rolling stock submitted for loading, must outline the procedure for loading the cargo and placing it in the wagon. At the same time, he must use the most rational loading methods that allow better use of the carrying capacity and capacity of the cars, while ensuring the safety of the cargo during transportation, the safety of train traffic and eliminating the possibility of damage to the cars during loading, during transportation, as well as difficulties in sorting and unloading cargo .

Loading of small shipments and containers is carried out taking into account the requirements of the plan for the formation of small shipments and containers.

2.4.2. The cargo must be placed, as a rule, evenly on the floor of the wagon so that it cannot shift, fall or be damaged during transportation.

In a covered wagon, the goods must be arranged in such a way that the doors of the wagon can be freely opened for unloading from both sides. Packaged and piece goods should be placed in the inter-door space at a distance of at least 25 cm from the car doors.

When loading plywood, sheet and section metal, metal pipes, barrels immersed in rolling, slate, chipboard and other similar goods, the end walls of the car to the loading height across the entire width of the car must be protected by shields made of boards (slabs) with a thickness of at least 40 mm or equal strength material.

2.4.3. Packages related to one shipment (waybill) must be stacked together in the wagon so that their marking is visible.

Packages marked with handling signs or inscriptions should be packed in the wagon in accordance with the requirements of this marking and in such a way that the signs (inscriptions) are visible.

When loading into one wagon, heavier loads are placed at the bottom, and lighter ones at the top.

Loading into one wagon of goods of different names, if joint transportation can lead to their deterioration, damage or is not provided for by the Rules, is not allowed.

2.4.4. It is forbidden to load wagons and containers in excess of the load capacity indicated on them.

2.4.5. Loading, placement and fastening of cargoes, including packaged ones, and containers on rolling stock is carried out in accordance with the Technical Specifications. Transportation of goods, the method of placement and fastening of which is not established by the Specifications, is carried out according to the drawings approved by the chief engineer of the road department, or local Specifications approved by the chief engineer of the road.

Cargo loaded onto an open rolling stock, taking into account the packaging and securing of cargo, must be placed within the established loading gauge in accordance with the Specifications.

Loading of oversized cargo is carried out according to the drawings developed by the consignors and agreed by the departure road in accordance with the Instruction for the transportation of oversized and heavy cargo on 1520 mm gauge railways of the USSR.

2.5. Sealing of wagons and containers

2.5.1. Upon completion of the loading of wagons and containers by means of the railway, the acceptance-and-receiver or, at his direction, a specially assigned employee of the station must lock and seal them with locking and sealing devices (seals or seals-locks - ZPU) belonging to the railway, with the exception of wagons with goods that, in accordance with the Rules can be transported without ZPU.

In cases stipulated by the Rules for the Transportation of Certain Cargoes, empty wagons and containers are sealed.

LSD of the railway also seals containers with household belongings of citizens (individuals), except for cases when containers with these goods, on behalf of the consignor, are presented for transportation by a forwarding organization behind their seals.

2.5.2. For sealing wagons and containers, the acceptance-and-delivery officer (specially assigned station worker) is obliged to use LSDs that meet the requirements of the Rules.

2.5.3. Each case of sealing wagons and containers must be registered by the acceptance officer (specially assigned station employee) in the Book of sealing wagons and containers (form GU-37) in the order of sealing, and when using seals-constipation - taking into account the relevant instructions.

2.5.4. The book of sealing and sealing devices must be kept by an employee authorized by the head of the station.

The station worker performing the sealing, together with the sealing devices, receives the Book of Sealing Wagons and Containers, in which he writes down the numbers of the wagons (containers) sealed by him and the control signs.

Upon completion of sealing, these devices, together with the book, are returned to the station employee responsible for their storage, against receipt indicating the time of their delivery in the first line of the book after the entries.

The employee performing the sealing and the employee responsible for storing the sealing devices are obliged to monitor their serviceability, and if any malfunctions are found, they must immediately report this to the immediate supervisor for action.

The procedure for the use and storage of sealing devices is established by the head of the station.

2.5.5. Departure from loading stations of wagons and containers with obscure or incomplete signs on the LOA, as well as with incorrectly hung LOA is prohibited.

2.5.6. When transporting goods under customs control, the LSD can only be removed by officials of the customs authorities in the presence of station workers. The opening of wagons, containers, motor vehicles, tractors and other self-propelled equipment for the purpose of carrying out border control, customs inspection and hygienic, phytopathological and other checks is formalized in accordance with the established procedure with opening reports, which include information about the removed and newly mounted LSD, about which, in accordance with with the current technology of interaction between customs authorities and railways during customs clearance of goods, a note is made in the invoice.

2.6. Acceptance for transportation of goods in wagons loaded

sender's means

2.6.1. When accepting for transportation of goods in wagons loaded with the sender's means, the acceptance officer is obliged to check by external inspection:

a) the commercial serviceability of the wagon, the closing of the hatches of the wagon, and when goods are presented for transportation with ventilation - the correct fixing of the hatches;

b) the presence of ZPU (seals and seals-constipation) in accordance with the Rules and marks in the consignment note, their serviceability and compliance of the control signs on them indicated in the consignment note;

c) the number of pieces of cargo on open rolling stock (when such verification is possible due to the nature of the cargo and loading);

d) absence of visible traces of loss, damage to the wagon, cargo or packaging;

e) compliance of the wagon number with the data specified in the consignment note, as well as the weight of the cargo indicated in the consignment note, the carrying capacity of the wagon;

f) closing the covers of drain devices of tanks and unloading devices of "hopper" cars, no signs of cargo leakage through these devices and devices;

g) cleaning of cargo residues from the outer surface of the car and wheel sets both along the rolling circle and along the side surface;

h) compliance with the degree of loading of the wagon with the requirements of the Charter of the Railways;

i) preparation of automotive equipment for transportation (protection of breaking parts, removal and packaging of easily removable parts), the presence of seals on cabs, hoods and trunks, serviceability of seals, compliance of the number of seats, including with spare parts, with the data specified in the consignment note, the presence of transport markings and its compliance with the requirements of the Rules and GOST, as well as the procedure for preparing automotive and tractor equipment for transportation;

j) the presence of safety markings on timber cargo and firewood, loaded onto platforms or gondola cars, if the specified cargoes are presented for transportation in unpackaged form, without a "cap" and not in specialized containers;

k) the presence of danger signs on wagons and containers with dangerous goods;

l) preparation of bulk cargoes of small fractions transported on open rolling stock (presence of blown film or other measures).

When accepting for transportation goods transported in small shipments and in containers in groupage wagons, the acceptance officer must also check the correctness of their loading in accordance with the plans for the formation of such wagons, unless a different verification procedure is established by the head of the station.

The compliance of the loading of prefabricated wagons with the plan for their formation can be checked by employees of the goods office, if such an order is established by the head of the station.

2.6.2. When goods are presented for transportation on open rolling stock, the correctness of loading and fastening of which, according to the Technical Specifications, must be checked by the senior acceptance officer, the head of the station or his deputy, the head of the cargo area or another employee allocated for this by the head of the road or road department, the acceptance officer may arrange for the acceptance of wagons with such goods from the sender only after checking them by the specified employees.

Wagons with cargo destined for the Far North and hard-to-reach areas are accepted for transportation, provided that the packaging and labeling of the cargo is checked by the head of the station (his deputy, the head of the cargo area) or another employee assigned for this by the head of the road department.

2.6.3. In accordance with the requirements of the Charter of the Railways, the consignor has the right to check the correctness of the information indicated by the consignor in the consignment note about the cargo presented for transportation.

Such checks can be carried out by external inspection, inspection of the cargo with the opening of the wagon, as well as by measuring or re-weighing the wagons on wagon scales.

Checking the cargo in cars behind the locking and sealing devices of the consignor is carried out on a commission basis with the permission of the head of the station, his deputy, head of the cargo area.

When opening the wagon and checking the cargo, a representative of the consignor must be present, who, upon completion of the check, is obliged to re-attach the LH. An act of a general form is drawn up on the results of the check with the participation of a representative of the consignor.

When accepting for transportation tank wagons and "hopper" wagons with goods transported without LSD, the acceptance officer checks the degree of their loading and the closing of the covers of the loading hatches.

Checking the load is carried out in the manner prescribed by the station manager, based on local conditions (control reweighing, tapping the car, inspecting the cargo in the car with opening hatches, etc.).

If the facts of violation by the consignor of the requirements of the Charter of the Railways and the Rules are revealed, the acceptor reports this to his immediate supervisor.

2.7. Registration of wagon sheets and registration of accepted

for the carriage of goods in the Book of their acceptance for departure

2.7.1. For each loaded wagon, after the completion of loading and visual inspection and after sealing, the acceptor must fill out a wagon sheet of the established form.

The wagon sheet is filled in in accordance with the Instructions for Maintaining Station Commercial Reporting.

2.7.2. The goods accepted for transportation are obliged to be recorded in the Cargo Acceptance Book for Departure (form GU-34).

The book of acceptance of goods for departure is maintained in the manner prescribed by the Instructions for maintaining station commercial reporting.

3. OPERATIONS PERFORMED BY THE TRANSMITTER AT STATIONS

IN THE WAY OF CARGO

3.1. At the stations along the route of the goods, the receiver-and-receiver performs the following operations:

Sorting of goods transported in small shipments and in containers (in combined wagons);

Delivery and acceptance from other modes of transport or from railway lines under construction of wagons and goods transported in direct mixed railway-water, railway-road traffic or with the participation of railway lines under construction;

Shipment of the cargo that arrived at this station as a low-tonnage shipment and registration of the departure for the purpose of the wagon with the remaining low-tonnage shipments in it;

Organization of elimination of violations of loading and fastening of transit cargo, reloading it, in appropriate cases, from one wagon to another or checking the number of seats, weight, and, if necessary, the condition of the cargo.

3.2. The operations performed by the receivers at the sorting points for small shipments and containers are determined by the technological process of the stations.

3.3. The delivery and acceptance from other modes of transport and from railway lines under construction, transported in direct mixed traffic with the participation of the relevant modes of transport or with the participation of lines under construction, is carried out in accordance with the rules for such transportation.

3.4. Small-tonnage shipments of cargo should be unloaded only in the presence of the acceptance officer.

At the end of the unloading of a low-tonnage shipment (consignments) that arrived by appointment at this station, the acceptance officer is obliged to check the number of pieces of the remaining cargo, the correctness of its loading and fastening, the presence of appropriate markings, the serviceability of all fastening details and draw up a new wagon list.

3.5. Checking the mass, number of pieces of cargo or its condition along the route is carried out in the cases and in the manner established by the Rules for the Commercial Inspection of Trains and Wagons.

4. OPERATIONS PERFORMED BY THE TRANSMITTER

AT THE STATION OF DESTINATION

4.1. General requirements

4.1.1. Arrived goods are unloaded according to wagon sheets or waybills, which are delivered to the unloading points before the wagons are delivered or simultaneously with the filing in the manner established by the head of the station.

4.1.2. Unloading of goods at public places by means of the road, their warehousing and delivery to consignees is carried out under the guidance of the acceptance officer.

These operations must be carried out without disturbing the normal operation of power supply devices (supports of the contact network and overhead lines, braces and foundations of supports, searchlight masts, wires of overhead lines, cables, lighting, transformer substations, points for heating cars, etc. devices).

It is not allowed to store cargo closer than 2 m to the supports of the contact network, overhead lines, searchlight masts and closer than 4 m to the wires of overhead lines.

4.1.3. In places of non-public use, the cargo is unloaded in the presence of the receiver-deliverer in those cases when the railway is entrusted with checking the cargo. In other cases, the consignee unloads the cargo without the participation of the receiver. Similarly, cargoes are unloaded by means of the consignee at public places.

4.1.4. The receiver-and-receiver is obliged to demand from the consignee, in the manner prescribed by the head of the station, the delivery by the road of the grain and vegetable shields that arrived with the cargo, the grates for transporting livestock, as well as the stoves, pipes, pallets, couplers, slings and other removable transportation devices provided by the railway. Accepting these devices, the receiver-deliverer checks their serviceability.

Upon detection of damage to transportation devices and pallets, the acceptance officer is obliged to draw up an act of a general form about this and inform his immediate supervisor.

The receiver/receiver issues packaged goods to the recipient from public places according to the number of packages without disbanding them.

The means of packaging belonging to the railway, the receiver-delivery provider issues to the consignee together with the cargo. For exchange pallets, the acceptance officer draws up an order for the issuance and return of pallets (form GU-10).

4.1.5. About unloaded wagons and containers of foreign railways, as well as various kinds of special rolling stock to be returned, the acceptance officer must give a certificate to the goods office in order to draw up documents for the return of these wagons (containers).

4.2. Inspection of wagons (containers) arrived for unloading

4.2.1. Wagons (containers) submitted for unloading, the acceptance officer is obliged to inspect commercially, checking:

a) the presence on the wagon (container) of ZPU (seals and seals-constipation) and their number (according to the wagon list);

b) the absence of any damage to the LSD, as well as the correspondence of the signs on the seals to the data indicated in the wagon list;

c) the absence of any damage (breaks, holes) in the body of the wagon (container), in the door linings of the wagon, handles and latches of the container, making it possible to penetrate into them without violating the integrity of the LSD, spilling or leaking cargo;

d) closing hatches of wagons, and when transporting goods with ventilation - the absence of violations of the grating of hatches or their fastening in a half-open position;

e) the presence of safety markings on timber cargo;

f) the absence of visible traces of loss or damage to goods, their packaging during transportation on an open rolling stock.

4.2.2. If, during the inspection of the wagon (container) and the LSD, their malfunction is detected, the acceptance officer must take measures to eliminate access to the cargo and report this to his immediate supervisor, draw up a general form act, draw up an operational report in the prescribed manner.

4.3. The procedure for removing locking and sealing devices (ZPU)

from wagons and containers and their storage

4.3.1. ZPU (seals and seals-constipation) is removed from loaded wagons by the acceptance officer when unloading them at places of common use by means of the railway, as well as when issuing with verification of goods unloaded by means of the consignee.

4.3.2. Removal of the ZPU should be carried out with special devices (pullers, nippers).

4.3.3. All LSDs removed from unloaded wagons during the working day are handed over to the station storeroom in the manner prescribed by the station manager.

4.3.4. Elements of the ZPU with control signs applied to them in the prescribed manner are attached to commercial acts (if they are drawn up) and are handed over to the act-search group along with a report for drawing up a commercial act.

4.3.5. When issuing with verification of goods arrived in containers, in the cases provided for by the Rules, the removal of the LSD and their delivery to the act-search group or to the storeroom of the station are carried out in the manner specified in paragraphs 4.3.2 - 4.3.4.

4.4. Unloading of goods by means of the railway

4.4.1. In the process of unloading, the receiver-and-receivers must compare the data of the wagon sheet and the waybill with the actual presence of cargo in kind, while checking the number of cargo pieces, marking and serviceability of the cargo pieces.

4.4.2. When unloading the wagons, the acceptance officer must ensure that the cargo is unloaded and stowed neatly, without damage, and that the safety of the wagons is ensured.

4.4.3. After the cargo is unloaded, the acceptance officer must require the unloading workers to clean the wagons from the remnants of cargo and debris inside and outside the wagon, remove the chalk markings, collect and tie standard metal ties and hand them over to the station employee responsible for storing the ties, close the hatches and doors of the wagons , raise and secure the sides of the platforms, release the wagons from the fastening details.

4.4.4. Cargoes unloaded at the destination station are marked if necessary. The procedure for marking goods during unloading is established by the head of the station.

Information about the unloaded cargoes is entered by the receiver into the Book of unloading cargoes.

The cargo unloading book is maintained in accordance with the Instructions for Maintaining Station Commercial Reporting.

4.5. Responsibilities of the receiver-deliverer when unloading goods

consignee's means

4.5.1. The wagons submitted for unloading by means of the consignee to public places, rented areas and access roads of enterprises, as well as loaded containers, the receiver-and-receiver must hand over to the consignee commercially after external inspection.

In the same order, wagons with containers delivered for unloading to container points for non-public use are handed over.

Containers loaded into wagons by means of the railway, in addition, must be commercially handed over to the consignee after external inspection of each container in the process of unloading from the wagon.

4.5.2. When receiving wagons (containers) after unloading the cargo, the receiver is obliged to check their safety, cleaning by the consignee of cargo residues and debris, removal of fastening details and removal of markings, fixing the sides of the platforms, closing the doors and hatches of the wagons.

When receiving hopper cars, tanks and bunker gondola cars from the recipient after draining, the receiver must also check the cleaning of the contaminated outer surface of such cars and bunker gondola cars, wiping until the signs and stencils on the boiler and frame are clearly visible (tank number, type of calibration, construction period and repair, carrying capacity and name of the cargo for which the car is intended), closing the covers of the upper hatches and drain devices of tanks.

When accepting from the consignee tanks specialized for the transportation of chemical cargoes, and tanks owned by the consignor or the consignee or rented by them, the consignor is obliged to check the closing of the lids for locks and the presence of locking and sealing devices (seals and seals-locks) of the consignor.

Upon detection of empty wagons (containers), damaged or with the remains of cargo, fastening details, with a contaminated outer surface, with open doors, hatches or unloading devices, as well as without seals in cases where this transportation, in accordance with the Rules, must be carried out behind seals, The acceptance agent is obliged to refuse to accept such wagons (containers) until the indicated violations are eliminated with the execution of an act of a general form.

Before loading into the wagon of empty containers sent in the order of adjustment, the acceptance officer must present them for technical inspection. Only serviceable containers are subject to shipment for adjustment.

4.5.3. The wagons that require washing after unloading the goods specified in the Rules are accepted by the receiver-receivers only after they have been washed with the means of the consignee. Acceptance of unwashed wagons is allowed in cases where washing is carried out by means of the railway at the expense of the consignee if there is an agreement between the station and the consignee.

4.5.4. After unloading animals, meat, meat products and raw materials of animal origin with all equipment, manure and feed residues for veterinary purposes of the transport veterinary and sanitary section, border control veterinary point, they are sent for washing and processing according to category I to disinfection and washing stations, disinfection and washing points and washing points (DPS, DPP, PP), for category II at DPS, DPP, and for category III - only at DPS. The wagons are sent for veterinary and sanitary treatment with closed doors and hatches.

The receiver must:

Give a certificate for category I cars to the commodity office for the preparation of shipping lists for sending them for veterinary treatment (form GU-33);

Draw up a wagon list for cars of II and III categories for sending these cars to points (DPS and DPP) according to full cargo documents. At the same time, a note is made on the wagon sheet about the equipment located in the wagon;

Check the presence of twists on the doors of cars of categories II and III and seal or lock them using lock seals.

On the doors on both sides of the car there should be clear chalk inscriptions or stickers and bright red metal tags with an embossed inscription "To disinfection" should be hung. Stickers and tags represent transport veterinary and sanitary sections or border control veterinary points.

4.6. Issuance and export of goods from the station

4.6.1. When issuing goods from the depots of stations and from wagons, the acceptance officer is obliged to require a consignment note from the consignee. At stations where the procedure for exporting cargo from the cargo area using special passes is established, the consignee is obliged to present to the acceptance agent, in addition to the waybill, a pass to receive the cargo. Delivery of goods is not allowed without presentation of the specified documents.

When issuing the cargo, the consignor is obliged to fill out the reverse side of the pass (except for the column "recovered for storage and demurrage") and indicate the series and number of the vehicle on which the cargo is being exported, and also make a mark on the export of the cargo in the corresponding column of the reverse side of the consignment note. When issuing the cargo to the recipient in parts, the receiver-and-receiver indicates the same information for each consignment of cargo exported at one time.

When unloading from a wagon into a car, the cargo must be placed in the car in such a way that it can be re-checked.

4.6.2. The release of cargo after the expiration of the free storage period or the idle time of the wagon (container) under unloading (when unloading by means of the consignee) is allowed only after payment of the fee for storage of cargo and a fine for demurrage of wagons (containers).

4.6.3. Before issuing goods transported under customs control, the receiver must make sure that the invoice is stamped by the customs authority with the stamp "Release allowed" with the signature of the customs officer, certified by a personal numbered seal. Delivery of cargo before the end of customs clearance is prohibited.

4.7. Checking the weight and condition of the cargo at the destination station

4.7.1. The mass of the cargo or the number of pieces, as well as the condition of the cargo, is checked by the station's acceptance-receiver in the cases provided for by the Rules.

The quantity and condition of household items from the container are checked by the consignor at the request of the consignor according to the inventory.

4.7.2. The mass, number of pieces and condition of the cargo in case of detection of an unsafe transportation, the consignor checks with the participation of the consignee, if violations are found in his presence, as well as an employee of the refrigerated transport in case of damage to perishable cargo. In the case of unloading cargo with signs of theft, verification and issuance of it is carried out in the presence of the head of the station with the invitation of employees of the internal affairs bodies in transport and paramilitary guards.

4.7.3. When checking the cargo in the process of unloading it from the wagon in places of common and non-public use, the acceptance-consignor is obliged to require the consignee to ensure, if necessary, re-checking the unloaded cargo. If the consignee fails to comply with this requirement, the consignee is obliged to report to the head of the station and act according to his instructions.

4.7.4. The results of checking the mass of cargo on commodity scales when unloading at places of non-public use are recorded in the Book of reweighing on commodity scales of goods unloaded at places of non-public use (form GU-107).

4.7.5. When issuing goods with weighing, the acceptance officer is obliged to verify the serviceability and correctness of the readings of the scales in accordance with the Instructions on the procedure and technology for weighing goods, the maintenance and maintenance of weighing devices on the railways of the USSR.

The receiver opens the packages and checks the cargo against invoices and invoices at the request of the consignee and in the presence of a representative assigned by the head of the station in the event that circumstances are found in the presence of the receiver that could affect the condition of the cargo (damage to the container, soaking, etc.).

4.7.6. If a shortage is detected in the mass of the cargo that does not exceed the norm of the natural loss of the mass of this cargo and the maximum discrepancy in the results of determining the net mass, and there are no signs of theft, as well as if surpluses are found in the mass of the cargo that do not exceed the maximum discrepancy in the results of determining the net mass, the acceptance officer makes on the reverse side of the consignment note:

"When checking the weight of the cargo "__" ____________ 19__, it turned out to be ... kg" (in figures and in words).

The mark is certified by the signature of the head of the station or another employee authorized by the head of the station, indicating his position.

5. ACTIONS OF THE TRANSCEIVER WHEN DETECTED

LOSS OF CARGO

5.1. Having discovered the unsafety of the cargo (theft, shortage, damage, damage) or visible signs of such unsafety (opening wagons, container or cargo places, breaking or packaging, unevenness of loading or traces of seizure of cargo on open rolling stock, etc.), the receiver is obliged to:

a) Report this to your immediate supervisor;

b) call a wagon inspector to check the technical condition of the wagon (container) in which the damage was found, if there is a suspicion that the cargo is lost or damaged due to a technical malfunction of the rolling stock;

c) upon detection of signs of theft, inform the paramilitary security and internal affairs bodies in transport and not take any action to destroy the traces of theft until the arrival of internal affairs workers in transport.

5.2. When unloading a wagon in public places, as well as in places of non-public use (when, in accordance with the Rules, unloading is carried out in the presence of the acceptor), the acceptor is obliged to check:

a) correct placement and securing of cargo in the wagon;

b) whether the wagon is loaded to its full capacity or there is an unloaded space, in which place of the wagon, what size and how much cargo could be loaded in this space and the size of the cargo places found;

c) whether hatch covers are fixed in the manner prescribed by the Technical Specifications;

d) in a wagon with open hatches and breaches, the possibility of seizing cargo through them.

5.3. In the event of a malfunction or damage to the cargo, the consignor is obliged to establish:

What damage or traces of opening are there on the container;

Serviceability of packing tapes and wire, as well as seals (if the packages are sealed), the absence of wire breaks and the possibility of removing the cargo from the container without violating the integrity of the tape, wire and seals;

In what place of the wagon (container), in what row and tier of loading and in what position the damaged place was found, the possibility of damage due to improper loading and what it consists of, whether there was a scattering in the wagon, in what place of the wagon, in what quantity;

Are there corrections to the container and what kind of corrections are there, for example: newly hammered nails at the boxes, replaced boards hammered with nails of a different kind, different types of sewing of the outer seams of bales and other corrections.

All damages or malfunctions of the packaging that threaten the safety of the cargo during its further transportation or during storage until it is issued to the consignee must be eliminated, the bulk of the cargo must be collected, weighed and stored.

5.4. If necessary, the damaged places are to be weighed by the receiver-and-receivers on the station's commodity scales and to determine what the mass shortage is against the standard mass or the mass according to the stencil.

5.5. When opening packages and checking the condition of the cargo, it should be checked whether the container is filled to full capacity, in what order the cargo is packed, whether there are foreign objects inside the package, what is the internal packaging of the cargo, whether individual cargo items are transferred with packaging material, whether there is a packing list.

5.6. Upon detecting a leak of liquid cargo transported in drums, the receiver must check the condition of the drums and, if there is damage, determine what exactly it is (weakening of the hoops, breakage of the riveting, falling out of the bottoms, etc.), what is the filling of the drums, how the drums were loaded ( coasting or setting on the bottom), how many tiers, and whether there were gaskets between them, where and how the plugs are located, were there any traces of a leak and where (in chimes, between rivets, in a filling hole, etc.), as well as traces of spilled cargo on the floor of the car.

If the barrels were loaded on coast, their location (along or across the car), the presence of gaps between them, the presence of gaskets under them attached to the floor of the car, and whether it was possible for one barrel to hit another should be established.

5.7. If the receiver-consignor detects a shortage of cargo or damage to the container during the transportation of liquid cargo in bottles, cans placed in boxes, drums and other containers, he is obliged to check the correct fastening of the outer container in the car, the strength of this container, the compliance of the container with the standard and the presence of cushioning material in it in sufficient quantity, whether bottles, cans protruded beyond the upper level of boxes, baskets.

5.8. When checking the quantity of liquid cargoes, the type of tank, the height of filling and underfilling, the density and temperature of the product, the presence of a rubber gasket on the neck cover should be checked. If a cargo leak is detected, then its nature should be established (stream or drops, how many drops per minute). To inspect a tank car in which a cargo leak is detected, a wagon inspector must be called.

5.9. In the event of a shortage of grain cargo transported in bulk in covered wagons, the acceptance officer must check: the tightness of the grain shields to the floor and walls of the wagon, their serviceability and correct installation, and whether there is grain leakage through the cracks in the wagon body.

5.10. When damage is found to cast iron and similar metal objects, it should be established what type of damage is at the fracture site, i.e. whether there is darkening, plaque or traces of rust and whether the broken part is with the load.

5.11. If a shortage or damage to goods transported on an open rolling stock is detected, the acceptance carrier is obliged to establish:

a) the correct installation of devices (racks, shields, etc.) during loading, the correct stowage, shelter and lashing of the cargo, the absence of traces of the removal of the cargo, the presence of free space on the floor of the platform or gondola car, sufficient to accommodate the missing cargo, etc .;

b) the presence on the surface of the cargo of recesses, funnels or other traces of removal of the cargo, as well as the dimensions of the recesses and irregularities of loading during the transportation of coal, coke and other bulk cargoes, as well as the presence or absence of a film from blowing fine fractions;

c) when transporting goods in a combined wagon - the presence and placement of goods for other shipments in this wagon.

5.12. Upon detection of damage to perishable goods, the acceptance officer, together with the cold transport worker, and in his absence, with the worker authorized by the head of the station, must also check:

a) the method of loading (vertical with rails, staggered, cross, in containers, in bulk without containers, etc.) and its compliance with the Rules; the height of the loading of cargo in the wagon, and for chilled and cooled meat - the density of the suspension on hooks;

b) the condition of the cargo (presence of mold, rot, leakage, sunburn, smell, processing defects);

c) the type and condition of the container (does it ensure the safety of the cargo);

d) the presence on the floor of traces of a leak from the damaged cargo and in which part of the car the damaged cargo was located;

e) the technical condition of the car (is the body repaired, are there any gaps in the doors, are the furnace cuttings in good order, door locks);

f) hatch covers are open or closed in covered wagons during transportation with ventilation, as well as the correct installation, fastening of the side hatch covers in the half-open position, the correct grating of the hatches when the covers are open;

g) whether hatches, doors, floors and walls are insulated during transportation in the transitional period in covered wagons;

h) when transporting goods in winter that require protection from the cold (vegetables, milk, fruits, eggs, etc.), whether the wagon is properly equipped and insulated;

i) outside air temperature;

j) data on the quality condition of the cargo, terms of transportability, temperature (if provided for by the Rules), date of collection and packaging for fruits and vegetables indicated by the consignor in the certificate of quality of the cargo, and compliance of this date with the marking on the container;

k) the temperature of the cargo during unloading, if, in accordance with the Rules, it is indicated when it is accepted for transportation and the cargo arrived with defrosting (thawing), as well as the temperature in the thickness of the product upon detection of damage to the meat;

l) fulfillment of the established deadlines for the delivery of goods.

In addition, in accordance with the procedure established at the station, the transceiver must receive for each consignment note a complete (from the departure station to the destination station) extract from the work log of the refrigerated section or autonomous refrigerated car on compliance with the temperature regime, certified by the head of the section or the maintenance mechanic, as well as an employee of the technical maintenance of autonomous wagons.

If there is a delay in the delivery of the goods, the receiver-shipper draws up an extract from the road sheet of the dates of the wagon's passage on the railways.

5.13. In case of damage, damage to goods or their separation from transportation documents, the acceptor checks the presence of warning (manipulation) signs on the packages indicating the methods of handling the cargo, the presence of shipping and railway markings, and, if necessary, markings characterizing the container.

5.14. Detected cases of non-safety of goods must be documented in accordance with the Rules.

In order to draw up a commercial act, the acceptor who discovered the unsafety of the cargo is obliged to draw up and submit to the head of the station a report on the preparation of this act on the day the unsafe transportation was discovered or the delivery of the goods, attaching to it the wagon sheet, elements of the LSD removed from the wagon with control marks and all the necessary documents for registration commercial act. The report must contain an accurate description of the condition of the cargo and the circumstances under which the unsafe transportation was discovered. It is not allowed to make any guesses, assumptions and conclusions about the causes of the malfunction or guilt of the consignor or the road in the report.

Acts of the general form are drawn up by the receiver and signed by the persons participating in the certification of the circumstances that served as the basis for drawing up the act. The act must be signed by at least two persons.

In case of unsafe transportation, it is prohibited to draw up and sign acts of an unspecified form.

Reception, inspection of trains and wagons in commercial terms, subject to protection, is carried out by the acceptance-deliverer together with the paramilitary guards. Identified commercial marriages during the inspection of trains and wagons are eliminated by the acceptance officer in the prescribed manner with the execution of an act of a general form, signed by the acceptance officer and a paramilitary security worker, indicating the names of the shooters and the signature of both accompanying the cargo and accepting this cargo under protection.

5.15. The receiver-and-receiver has no right to sign and issue any certificates and acts to the consignor or consignee without instructions from a higher manager or head of the station.

5.16. The receiver reviews the received commercial acts and investigation materials on unsafe transportation of goods, selects the necessary documents for act and claim work, investigates cases of unsafe transportation, prepares proposals and materials on them for sending in the prescribed manner to the responsible stations of their own road or other railways.

6. STORAGE OF CARGO IN STATION WAREHOUSES

6.1. The acceptance officer is obliged to ensure the correct placement and storage of goods in the station warehouses. Station warehouses should be used in accordance with their specialization, established by the technological process of the station.

Storage of goods listed in the Rules is allowed in open warehouses.

The placement and stacking of goods in warehouses and in wagons must be carried out in accordance with the handling signs in accordance with GOST 14192-77 indicated on the load ("Top", "Stacking is prohibited", "Keep away from moisture", etc.).

6.2. Cargoes in warehouses are placed at the direction of the receiver-deliverer, depending on their properties and characteristics, bearing in mind that:

It is not allowed to store various cargoes together if such storage can lead to damage to them or contribute to a fire;

Tea, coffee, cocoa, sugar and other foodstuffs should be stored in dry rooms on decks;

Leather products should be stored in dry, well-ventilated rooms protected from sunlight.

6.3. Packaged and piece goods are stacked in rows in piles. Pieces of cargo belonging to the same consignment are placed together with the markings outward so that it is clear to which consignment the cargo belongs. At the same time, they are separated from the goods belonging to different shipments.

At stations where loading and unloading is carried out by mechanisms (forklifts), the goods, as a rule, should be stored stacked on pallets.

In warehouses equipped with racks, shipments consisting of small single packages should be stored on rack shelves.

6.4. When stacking cargo, it is necessary to observe the stacking order and height, which ensure maximum stability of the stacks, the integrity and safety of the cargo, fire safety, as well as safety for the maintenance of workers.

The height of the stacks is allowed when stacking manually - no more than 3 m, using electric forklifts in packages on pallets - in 2 - 4 tiers, depending on the strength of the container and the compactness of the packages.

Loads in bags and sacks are stacked in a dressing, after every 6 rows they put gaskets from boards. The tare of the stacked packages must be in good condition.

Cargoes in barrels and drums are placed in 2 - 3 tiers with laying between rows of planks. The end barrels or drums are secured against rolling with wedges on both sides of each row.

Baskets with bottles are placed in one tier. In the presence of special racks, bottles can be installed in 2 tiers.

6.5. When placing cargo over the area of ​​the warehouse, fire passages and passages for the movement of carts, forklifts, for free access to primary fire extinguishing equipment should be provided between the stacks of cargo. The width of these aisles is set depending on the loading and unloading equipment and mechanization used in the warehouse in such a way that it is always possible to drive up to the load and take it with the help of a trolley, forklift, etc.

The width of the passage along the warehouse and in the middle must be at least 1 m, along the walls - 0.5 m and at the doors - equal to the width of the doors.

It is forbidden to stack cargo close to the walls of the warehouse.

Placement of cargo, incl. loose, closer than 2 m from floodlight masts, contact network supports, overhead lines and their guy wires and closer than 4 m from wires of overhead lines is not allowed.

6.6. Timber, mineral fuels and other cargoes transported in bulk, unloaded at sites, should be stowed in such a way that the possibility of mixing cargoes belonging to different consignments is excluded.

Round and sawn timber, when unloaded by cranes, should be placed perpendicular to the axis of the path into cells, fenced on each side by two, or into special racks. The width of the cells, racks should be 3 m, the height of the stack - no more than 3 m, the passages between the cells, racks - at least 1 m.

These materials are placed on linings with the separation of each pack by gaskets.

Reinforced concrete products unloaded in a mechanized way are stacked on linings with separation by gaskets in a stack with a height of not more than:

2.6 m - foundation blocks and blocks of basement walls;

2.5 m - floor slabs;

2.0 m - crossbars and columns; two tiers - wall blocks.

6.7. Cargoes unloaded from the wagon must be stowed at a laying height of up to 1200 mm (except for ballast for track work) at a distance from the outer edge of the outermost rail of the track no closer than 2 m, at a high height - no closer than 2.5 m.

6.8. Containers on the sites are placed in strict accordance with the established dimensions of their approach to the crane and loading and unloading tracks, depending on the means of mechanizing the reloading of containers.

Along the front of the installed containers, as well as heavy cargo on the site, fire breaks with a width of at least 5 m are arranged and marked every 100 m. A gap of at least 2 m is established along the entire length of the site through each paired row of containers.

The gap between containers on the site should be 0.1 m. Between groups of containers on the site leave passages with a width of at least 1 m.

Large-capacity containers with autoslings are allowed to be installed in two or three tiers.

7. WEIGHT MEASURING INSTRUMENT MAINTENANCE AND ORDER

WEIGHING

7.1. The receiver-deliverer is responsible for the accuracy of determining the mass of goods when weighing them on the scales.

The procedure and technology of weighing, the maintenance and maintenance of scales must comply with the Instructions on the procedure and technology for weighing goods, the maintenance and maintenance of weighing devices on railways.

7.2. The transceiver servicing platform stationary scales (wagon and mortise) stations is obliged to:

a) monitor the cleanliness of the pits of the scales (pollution and filling with snow, ice, sand and water is not allowed). The external parts of the scales (platforms, frames, columns, rocker arms, dial indicators, weight holders) must be kept in constant cleanliness, preventing the accumulation of dust, dirt and cargo residues on them;

b) ensure that the area near the weighing platform is cleared of snow, ice and debris at a distance of at least 2 m around the weighing platform;

c) monitor the normal condition of the weighing platform flooring, hatches and aprons, as well as ensure that the gaps between the platform and the strapping frame of the stationary scales are not less than 10 and not more than 15 mm.

In the event of a change in the gaps, the acceptor is obliged to immediately inform a higher manager about this in order to take measures to eliminate the detected defect;

d) before starting weighing on the wagon scales, open the protective aprons, check the gaps between the strapping frame and the weighing platform and check the weighing tare.

The tare of double wagon, scale and beam scales is verified as follows. The mobile weights on the large and small scales are set to the zero position. After the arrester is opened in the scales with the correct tare, the balance beam as a result of several smooth oscillations should take an equilibrium horizontal position, i.e. the pointed part of the rocker should be set against the balance indicator. If the balance beam is not set against the pointer, it is necessary to adjust it using the tare regulator on the large scale.

The procedure for checking the equilibrium position of unloaded dial scales is as follows. Having opened the arrester, they are convinced that after several smooth damped oscillations, the arrow of the dial indicator stops at the zero division of the scale. If the pointer of the dial indicator does not stop at the zero division of the scale, then it is necessary to adjust it with the tare regulator available in the cabinet of the intermediate mechanism.

If it is impossible to bring the scales into balance with the tare regulator, the receiver-and-receiver is obliged to stop weighing and report the failure of the scales to his immediate supervisor in order to call the locksmith-foreman of the weight facilities. It is forbidden to balance the balance with objects placed on the platform or on the weight holder. The balance of unloaded scales should be checked after weighing every 10 - 15 wagons;

e) at least once a decade to check the readings of the wagon scales under load, for which it is necessary to weigh the same loaded wagon with the installation on the edges and in the middle of the scale platform.

Periodically check the scales with exemplary weights for 1/10 of the maximum load of the scales within the time limits specified by the Instruction on the procedure and technology for weighing goods, the maintenance and maintenance of weighing instruments on railways;

f) inspect wagons to be weighed on wagon scales and ensure that there are no people or any foreign objects on the brake platforms;

g) make sure that the wagons are loaded onto and removed from the scales without shocks and shocks at a speed not exceeding the established TPA. When installing wagons on the scales, make sure that the outer wheelsets are no closer than 300 mm from the edge of the weighing platform, the gap between the rails of the loading platform and the approach track should not exceed 6 mm.

It is prohibited to stop wagons on the weighing platform with the help of any objects placed under the wheels.

The weighing lock when rolling the car must be closed until the final stop of the car;

h) to ensure the safety of the set of conditional (overhead) weights belonging to the weight scales, preventing their contamination and the formation of rust on them.

Weights should be wiped daily with a dry soft cloth. Cleaning of weights with sand or chalk is not allowed. State stamps on the weights must always be clearly visible. When not weighing, weights should be stored in boxes;

i) in the time free from weighing at scales installed on open platforms, close the rocker or dial indicator with a special cover (tarpaulin, wooden or metal);

j) do not leave weighed loads on the platform and weights on the balance weight holder;

k) make sure that the oscillations of the rocker arm or the arrows of the dial indicator of unloaded scales are smooth. Unsmooth fluctuations indicate a malfunction of the balance.

7.3. The transceiver servicing platform mobile scales, in addition, is obliged:

a) in their free time from weighing, cover the scales installed on the platforms or open platforms with tarpaulin covers or cases;

b) move the scales from place to place only with the participation of the foreman of the weight facilities. In exceptional cases, it is allowed to move the scales in the absence of a foreman of the weight management, but with the obligatory verification of the scales with exemplary weights for at least 1/10 of the maximum load. The verification results are recorded in the technical passport of the scales.

7.4. Before starting weighing on the platform mobile scales, it is necessary to check the correctness of their installation according to the existing level, and also to make sure that the weighing platform is firmly attached to the load-receiving prisms of the under-platform levers by pressing on each corner of the platform. In case of detection of subsidence of one of the corners of the platform, weighing on such scales should be stopped and the foreman of the weighing facilities should be called for the correct installation of the scales.

7.5. The load to be weighed is placed on the middle of the weighing platform carefully, without shocks or impacts. While placing the load on the scales, as well as when removing it from the scales, the rocker arm or dial indicating device must be placed on the arrester.

7.6. When weighing bulky and long loads, the receiver-and-receiver must ensure that the overhanging ends of the loads do not touch the fixed parts of the scales (bed, column, cabinet, intermediate mechanism) or the strapping frame.

7.7. It is not allowed to weigh loads that exceed the carrying capacity of the scales.

7.8. At the end of the weighing of goods, the acceptor is obliged to:

a) close the cage and remove the load to be weighed from the balance;

b) remove the weights from the weight holder of the weight scales and put them in the box, and put the scale weights in the zero position;

c) lock the cabinet of the mortise scales installed on the open platform, and in case of its absence, cover the rocker arm or the dial indicator with a cover.

7.9. After the weighing of wagons is completed, the acceptance officer is obliged to:

a) check the tare of the scales and close the cage;

b) set the mobile weight of the rocker arm to the middle of the main scale (to protect the rocker arm from impacts when the rolling stock passes through the scale platform);

c) close the protective aprons and lock the weighing room door;

d) make sure that the wagons are removed from the scales, and the points of the weight track are put on the bypass track (if there is one) and locked.

8. SAFETY REQUIREMENTS FOR WORK

TRANSMITTER

8.1. General instructions

8.1.1. The receiver must:

Before starting work, establish the procedure for performing operations, inspect the workplace and ensure that it is brought into a condition that guarantees the safety of work;

Ensure control over the reliable installation of ladders, bridges, prevent unauthorized persons from being at work sites;

Monitor compliance with the dimensions during loading and unloading;

Monitor the provision of fences with portable signals for the ways on which loading and unloading operations are carried out in public places.

8.1.2. The acceptance officer is obliged to report the faults of warehouses, mechanisms, primary fire extinguishing equipment, lighting, violations of size and other deviations from the requirements of safety and industrial sanitation to the appropriate manager about the faults discovered upon entering the duty or during the duty, if these violations are not can be removed by them on their own.

8.2. Instructions for the maintenance of the workplace

8.2.1. The receiver must ensure that:

a) the warehouses and sites under his jurisdiction in terms of their maintenance and lighting complied with the standards established by the Rules for Safety and Industrial Sanitation, and if a discrepancy is found, report this to a higher manager for action;

b) workplaces were kept in proper cleanliness and they were sprinkled with sand or fine slag in winter when ice was iced; unnecessary items should be removed;

c) all objects of the cargo economy, where cargo and commercial operations are carried out, were illuminated;

d) cargoes and containers unloaded or prepared for loading were placed, stowed and secured in compliance with the requirements specified in section 6 of these Instructions;

e) there were first-aid kits with instructions on providing first aid to the injured in the office premises. The first aid kit should contain first aid medicines for bruises, cuts, burns with acids, alkalis, fire, as well as bandages and tourniquets to stop bleeding.

The receiver must be able to provide first aid to the injured.

8.3. Security measures while being

on the railway tracks

8.3.1. When on the railroad tracks, the receiver-and-receiver is obliged to observe the following personal safety measures:

a) be dressed in such a way that the clothes do not interfere with movements, and the buttons of the outer clothing are fastened. Headgear should not interfere with normal hearing, shoes should be with wide heels. A signal vest must be worn over the clothing;

b) on the territory of the station and access roads to and from work, pass along the service passage routes established by the technical and administrative act of the station, listening to the information on the loud-speaking park communication about the movement of trains and shunting trains;

c) pass along the track only along the side of the track or in the middle of the track, while keeping an eye on moving trains, shunting trains and locomotives, uncoupled cars, the absence of objects protruding beyond the outline of the loading dimensions and rolling stock;

d) when walking, pay attention to devices and objects on the way (limit posts, flexible rod gutters, drainage trays and wells, signaling and communication devices, power supply, etc.) so as not to stumble;

e) when entering the track due to rolling stock, from the premises, you must first make sure that there is no moving rolling stock along this track;

f) cross the tracks at a right angle, after making sure that there is no rolling stock moving at a dangerous distance in this place;

g) when crossing a track occupied by a standing rolling stock, to the other side, use only the brake pads of the wagons, after making sure that their handrails, footboards and platform flooring are in good condition. It is forbidden to crawl under the wagons;

h) when bypassing wagons or locomotives standing on the tracks, it is allowed to cross the track at a distance of at least 5 m from them, and to pass into the space between uncoupled wagons (locomotives) with a distance between them of at least 10 m;

i) before leaving the brake pad of the car on the inter-track, you must make sure that the steps, handrails are in good condition, as well as that there are no locomotives or cars moving along the adjacent track. When leaving the brake platform, you need to hold on to the handrails facing the car;

j) climbing onto the brake platform and leaving it is allowed only when the car is parked;

k) during non-stop running of trains at a speed of over 120 km/h, be at least 5 m from the nearest rail of the track followed by the train.

When moving trains with lower speeds or shunting trains, locomotives, train wagon trains or shunting trains with oversized cargo, leave in advance to a safe place (on the side of the road or between tracks) at a distance of at least 2.5 m from the outermost rail.

8.3.2. It is forbidden to stand on the rail, between the wit and the frame rail or in the gutters at the turnout, crossings, crossings, sit on the rails, walk inside the track and along the ends of the sleepers.

When performing maneuvers, it is also forbidden for the receiver to pass on the steps of cars and locomotives, to be on the roof of cars (tank boiler), the head of the automatic coupler, the ladders of tanks and other rolling stock and other parts of the car, to stand in the open doors of the car, to hold on to the door pillars in the places where the sheets fit doors.

8.4. Electrical safety measures

8.4.1. At stations with electrified tracks, the transceiver is prohibited from:

a) climb onto the supports of the contact network or approach energized wires or parts of the contact network at a distance closer than 4 m;

b) touch the electrical equipment of the electric rolling stock both directly and through any objects;

c) rise until the voltage is removed and the contact network is grounded on the roof of the car, stay on it, open hatches (lids) of tanks, isothermal and covered cars, as well as perform any work on the roof of cars, tank boilers and on cargo and containers loaded on open rolling stock.

8.4.2. It is forbidden to touch the broken wires of the contact network, overhead lines (hereinafter - VL) and foreign objects located on them, regardless of whether they touch or do not touch the ground or grounded structures.

Upon detection of a break in the wires of the contact network or power lines crossing the railway tracks, as well as foreign objects hanging from them, it is necessary to immediately inform the station duty officer or the shunting dispatcher about this and take measures to prevent people from approaching the place of the wire break at a distance closer than 8 m.

8.4.3. All loading and unloading operations on electrified tracks and near overhead lines, carried out using lifting mechanisms and devices, as well as other work related to the need to bring people, goods, mechanisms and devices closer to parts of the contact network and overhead lines that are energized, should be carried out only after removing the voltage in the contact network, overhead lines and receiving a written notification in accordance with the procedure established by the head of the road department.

The production of work on such routes, carried out approaching the contact network and to the overhead line of people, cargo and devices at a distance of 2 to 4 m, is carried out under the supervision of a person specially assigned and instructed by the station managers. When working at a distance of more than 4 m, supervision is not required.

8.4.4. Commercial inspection of trains and wagons at the stations of electrified sections of roads is carried out in accordance with the procedure established by the road management in agreement with the chief technical inspector of the independent trade union of railway workers and transport builders of Russia in accordance with the Rules for the commercial inspection of trains and wagons.

8.5. General safety requirements for execution

loading and unloading works by means of roads

8.5.1. When loading and unloading goods by means of the road, the acceptance officer is obliged to establish the order of work and familiarize the foremen of the loading and unloading teams with the order of work.

When carrying out loading and unloading operations, the Safety Rules and Industrial Sanitation Rules for loading and unloading operations in railway transport must be followed.

Unloading of cargo by crane installations must be carried out in accordance with the established procedure in accordance with the "Electrical Safety Rules for Railway Transport Workers on Electrified Railways".

8.5.2. When carrying out loading and unloading operations, it is not allowed for people to be in the area of ​​work of lifting mechanisms, as well as in the gondola car and cars. The receiver takes measures to ensure that there are no unauthorized persons at the work site.

8.5.3. It is allowed to proceed with loading and unloading of wagons only after they have been fixed at the unloading front.

It is not allowed to carry out loading and unloading operations during the production of maneuvers.

Manual movement of wagons along the front of unloading or loading is allowed only along a horizontal section of the track in the amount of not more than one loaded or two empty wagons and under the direct supervision of a responsible person allocated by the head of the corresponding linear unit.

When moving wagons along the front of loading and unloading, the acceptance officer is obliged to warn all workers about the order of work, to ensure that the bridges and other devices are removed, the loaded goods in the wagon are secured.

The doors of the wagon must be closed before the start of its movement.

Manual movement of wagons occupied by people, dangerous goods is prohibited.

8.5.4. It is forbidden to accept goods for transportation if there are protruding nails, uncurved ends of wire, strapping tape and other sharp protruding fasteners of the boxes on the boxes and other packing places.

8.5.5. It is forbidden to stack loads in weak packaging that cannot withstand the loads from the upper rows and loads that have an irregular shape that does not ensure the stability of the stack.

8.5.6. When performing the operation of sealing wagons and containers, the acceptor is obliged to:

a) before sealing the wagons, make sure that there are no moving locomotives and wagons on the approaches;

b) when sealing wagons from the ground, use ladders (ladders);

c) when sealing, use only serviceable sealing devices;

d) lay or hang sealing devices in such a way as to exclude the possibility of their falling.

8.5.7. Before the start of unloading roundwood, in all cases, the acceptance officer is obliged to inspect the condition of each stack, paying special attention to the position of the "cap". In cases where the stacks of roundwood on the wagons are unstable (skewed, broken racks, unreliable average linkage), the acceptance officer is obliged to report this to the head of the freight yard, and in his absence - to the deputy head of the station to organize safe work.

8.5.8. In order to avoid the collapse of the cargo, it is forbidden to take the cargo from the wagon or stack, starting from the bottom.

8.5.9. When opening the doors of wagons, hatches of gondola cars, sides of platforms, cutting off the tie wire, removing racks, it is not allowed to find the receiver and workers in the zone of possible cargo fall.

8.5.10. When opening doors in covered wagons, the acceptance officer must make sure that they are hung on the crossbar.

8.6. Loading safety requirements

and unloading of dangerous goods by means of railways

8.6.1. It is prohibited to carry out cargo operations with dangerous goods of class 1 (explosive materials) without a specialist provided by the shipper or consignee.

When reloading such goods en route, these operations can be carried out under the guidance of the accompanying cargo (transport chief), and in their absence, under the guidance of a specialist called by the military commandant of the railway section and station or station chief, and in the presence of a responsible representative of the station.

8.6.2. When processing dangerous goods through the warehouse of the station, their storage is allowed only in specially designated places, equipped in accordance with established rules and regulations. Storage of class 1 dangerous goods in the warehouses of the station is not allowed.

8.6.3. The receivers and carriers involved in the work with dangerous goods must be equipped with personal protective equipment in accordance with established standards.

8.6.4. When handling dangerous goods in public areas, the acceptor and workers must carefully inspect each package. Upon detection of broken bottles, boxes, spilled liquids or spilled hazardous substances, the acceptance officer is obliged to stop work and call a superior officer who takes measures to ensure the safe organization of work.

8.6.5. When loading and unloading empty acid bottles, the receiver must warn workers to take precautions, as there may be acid residue in the bottles.

8.6.6. Dangerous goods should generally be processed during daylight hours. At night, processing is allowed if there is electric lighting in the place of work in explosion and fireproof design in accordance with established standards.

8.6.7. When processing dangerous goods, the acceptance officer ensures that the goods in the wagon and warehouse are stowed in full compliance with the conditions for the transportation and storage of these goods. In this case, it is prohibited:

a) use hooks, crowbars, iron shovels and other metal objects;

b) carry loads on the back, shoulder, tilt, drag, throw, push them and walk on the load;

c) smoke and use open fire for lighting (kerosene lamp, candle, match, torch).

8.6.8. Safety measures and precautions, procedure for liquidation of emergencies with dangerous goods (fire, leakage, spillage of hazardous substances, damage to containers or rolling stock with dangerous goods and other incidents that can lead to explosion, fire, poisoning, burns, illness of people and animals ) should be taken on the basis of the situation, taking into account the properties of the goods, their danger, as well as compliance with the Safety Rules and the procedure for eliminating emergencies with dangerous goods during their transportation by rail and the Rules for the transportation of dangerous goods by rail, as well as the Safety Rules for the transportation of radioactive substances.

The properties of hazardous substances, their danger, specific safety measures and precautions are indicated in emergency cards.

8.7. Loading safety requirements

and unloading by means of railways of other cargoes

8.7.1. When loading, unloading and sorting raw materials of animal origin - skins, bones, hair, skins, wool, transported in soft containers or without containers, they can be loaded and unloaded only in specially designated places.

Before unloading, raw materials of animal origin must be checked by a sanitary doctor for contamination. If signs of contamination of raw materials are found during unloading, work should be stopped and the wagon should be sent to a disindustrial station or disindustrial station.

The receiver-and-receiver is obliged to ensure that all remaining waste, waste, the consignor (consignee) immediately carefully collects and removes from the territory of the station.

In cases where cargo operations are carried out by means of the railway, all refuse and waste must be removed and burned outside the warehouse or put into dustbins and filled with bleach.

8.7.2. Workers dressed in overalls are allowed to load and unload lime, cement, mineral fertilizers, bleach, naphthalene and other dusty caustic goods transported in bulk.

8.7.3. Loading, unloading and storage of pitch without containers in public places are not allowed.

8.8. Work safety requirements

at the container station

8.8.1. When loading and unloading containers, the receiver is prohibited from:

a) be under raised containers;

b) lift containers by grabbing them by two or three lifting devices (rings, fittings);

c) load two or more containers at the same time.

8.8.2. In order to prevent the fall of containers, it is prohibited to load them onto platforms with faulty sides, side locks and thrust heads for large-capacity containers, and into container wagons - with faulty container fastening units.

The floor of the platform, as well as the supporting surfaces of the containers, must be thoroughly cleared of snow, ice and debris before loading. In winter, the floor of the platform for medium-sized containers should be covered with sand.

The receiving agent is obliged to ensure that containers are loaded onto platforms, gondola cars and container wagons only in full sets.

8.9. Sanitary and hygienic requirements

8.9.1. When loading and unloading pesticides, highly toxic substances and other toxic substances, as well as mineral fertilizers and dusty goods, eating and drinking, as well as smoking, are allowed only in specially designated areas during breaks between work after removing the overalls left at the workplace, thoroughly washing hands and face, rinsing the mouth and washing the nasal passages from penetrating dust.

After completion of work on reloading pesticides, highly toxic substances, acids, alkalis, raw materials of animal origin, sand, mineral fertilizers and other dusty goods, it is necessary to take a warm shower. Overalls should be subjected to dust removal or degassing, and, if necessary, disinfection in the appropriate rooms provided for these purposes.

The job description of the cargo acceptor, approved by the Ministry of Railways of the USSR on 09.06.81, N TsM-4029, and the indication of the Ministry of Railways of the USSR of 25.02.87 N G-1024u are considered not valid in the system of the Ministry of Railways of Russia.

The Association assists in the provision of services in the sale of timber: at competitive prices on an ongoing basis. Timber products of excellent quality.

station train technology operator

Responsibilities of cargo and baggage handlers include:

  • - meeting shipping documents;
  • - notification of the consignee about the approach of wagons and the arrival of goods;
  • - inspection of wagons in commercial terms;
  • - checking the completeness of unloading and cleaning of wagons;
  • - checking the presence of seals and twists;
  • - comparison of identity of seals with documents;
  • - checking the correctness of loading and securing cargo on open rolling stock;
  • - monitors the uniformity and dimension of cargo loading.

The consignor of cargo and baggage is obliged to correctly fill out the books, wagon sheets and other documents, the maintenance of which is his responsibility, to issue the cargo to the recipient, to accept the cargo for transportation, if the consignor has an invoice with the visa of the head of the station, to check the correctness of filling out the invoice;

At if there is a discrepancy in the data specified in the consignment note, as well as upon presentation of the consignment note with any corrections, blots and erasures, the cargo and baggage acceptor is obliged to demand that the consignor redraw the consignment note;

Cargo, loaded on the loading and unloading routes of use, is checked by the cargo and baggage acceptor, in accordance with the job description of the cargo and baggage acceptor TsM / 4029 dated 06/18/1997;

After the end of cargo operations, the cargo and baggage acceptor, on the basis of the invoice data, draws up a wagon list, in accordance with instructions TsM / 4029 dated 18.06.97.

The consignee of cargo and baggage shall notify the consignee of the supply of wagons for unloading, no later than two hours before the wagons are submitted. The wagons arrived for unloading are handed over to the consignee. Upon completion of the unloading of the wagon, the cargo and baggage acceptor, accepting the wagon from the consignee, checks its serviceability and completeness of cleaning from the remnants of the cargo, closing the doors, hatches, notes in the list of wagons supply and cleaning, wagon sheet, the time of completion of unloading and transfers it to the cash desk for taxation.

Wagons with a commercial marriage are put up on track 15 at the request of the cargo and baggage acceptor. The guarding of wagons for the commission issuance of cargo is carried out by the cargo and baggage acceptance officer until the arrival of the shooters of the paramilitary railway guard.

To participate in the commission issuance of cargo, the cargo and baggage acceptor calls police officers and paramilitary railway guards.

Work with wagons loaded with dangerous goods of class 1 (VM) is defined by the "Instruction on the procedure for passing trains with wagons loaded with dangerous goods of class 1 (VM)" and the "Instruction on the procedure for actions of commanding officers, employees in the elimination of emergency situations with hazardous cargo (in case of release, leakage, spill) during their transportation by rail”.

The act-search paperwork is carried out by the senior cargo receiver in accordance with the rules for the carriage of goods and the instructions for act-claim work on the railways in all cases of non-safety of goods, shortage of seats, shortage of cargo weight, loss, damage and damage.

Having received from the STC operator an act of the general GU-23 on the detection and arrival of the wagon without a document, with a copy of the primary telegram attached to it, the cargo acceptance officer takes measures to establish the ownership of the cargo, for which all available information is used (natural sheet, seals hung on the wagon.) . Then a commercial act of the general form GNU-1 is drawn up and a search case is started. Further search is carried out in accordance with the established procedure.

If the measures taken do not make it possible to establish where and where the wagon goes without documents, the latter, in accordance with the Rules for the Transportation of Goods, is transferred to a special sales warehouse for transfer to other organizations. The senior cargo receiver carries out the realization of the cargo in accordance with the available telegrams, the position of prices and the execution of the act of sale.

When a document without a wagon is found, a commercial act of the form GU-22, GNU-67 is drawn up, and recorded in the book f.GNU-2. If a shortage of individual packages is found, the cargo and baggage acceptor, first of all, must check whether these places have arrived according to forwarding documents, and whether there is search correspondence from other stations about cargo found without documents that are identical in terms of the cargo being searched for. The search for cargo that has not arrived after the expiration of the delivery period is carried out at the request of the consignee, subject to the presentation of a cargo receipt, supplier's invoice or certificate of shipment.

Upon the arrival of the cargo, the tracing agent gives a telegram to all the addresses to which investigative telegrams were given to terminate the search.

In all cases, in order to draw up commercial acts, the cargo receiver draws up a report on the day the unsafe transportation is discovered.

Commercial acts, depending on the circumstances, are registered in the book f. GNU-2 (for registration) or forms (GNU-3) for investigation.

The acceptance officer of cargo and baggage on railway transport has a job description. The whole relationship between the employee and the employer is based partly on it. Partly because the relationship is based on several documents - a contract, civil and labor codes, job descriptions. The last document contains all the information that the employee needs in the process of work. The instruction is provided to the employee upon employment, drawn up and approved by the immediate supervisor.

Primary requirements

In order for an employee to be able to work independently in a position, he must meet the following requirements:

  • age from 18 years;
  • there is a suitable medical commission;
  • conducted primary and introductory briefings on labor protection;
  • completed a course of study;
  • completed an internship;
  • knowledge of the job description was tested.

The training of the cargo and baggage acceptor is carried out directly at the workplace. The employee must know how act and claim work is carried out, the mass of goods is determined, wagons are inspected at points and container yards.

The main duties of an employee

The following main responsibilities of the cargo and baggage acceptor in railway transport can be distinguished:

  1. Reception and delivery of cargo in containers or wagons at the stations of departure and destination in the Russian Federation, respectively.
  2. Sorting container or small shipments along the route.
  3. Cargo storage and accounting.
  4. Measurement of the mass of cargo at the stations of destination or departure and on the way.
  5. Accounting and transfer of goods, containers, wagons.
  6. Full registration of transportation documentation, control of correct execution.
  7. Registration and compilation of wagon sheets for issuance and acceptance.
  8. Drawing up general acts, reports for the execution of commercial acts. The employee has the right to draw up a commercial act on his own, but only if the requirements of the Federal Law "Charter of the Railway Transport of the Russian Federation" and the job description are met.
  9. Searching for cargo.
  10. Reviewing and compiling investigation data on unsafe shipments.
  11. Commercial inspection of wagons or containers.
  12. Monitoring compliance with the requirements for ensuring the safety of goods.

In addition to the fact that these items are included in the duties of the cargo and baggage acceptor, he must know not only his job description, but also a number of other documents. In particular, these are the specifications for fastening and placement of goods, the rules for the transport of various substances (including dangerous ones), fire safety, etc.

Job Responsibilities

All operations performed by the employee are strictly defined by the instruction and technological map. It is compiled directly by the head of the railway station at the stage of developing the technological process of work. In the event that the acceptance officer performs work that is not provided for by his job description, as well as the performance of additional duties, the level of knowledge in this area must be checked.

Judging by the job description, the cargo and baggage acceptor is subordinate to the head of the station or his deputy, the head of the cargo yard, the duty or shunting dispatcher, and the senior shift. Specifically, the document indicates the direct subordination of the employee. The applicant for the position is required to know all the nuances that relate to the labor protection of the cargo and baggage acceptor.

Acceptance of duty

The acceptance officer of cargo and baggage at JSC Russian Railways, when accepting duty, must perform several actions:

  1. Find out what is happening in the area entrusted to him, make sure that containers, wagons and cargo are available and safe. If necessary, the acceptance of piece and container types of goods, which are in warehouses or sorting points, is carried out from the acceptor, who closes the shift.
  2. Check the arrangement of wagons on the tracks and their serviceability.
  3. To carry out acceptance from the person who delivers the change of all documents for transportation, check the conformity of the goods, the presence of seals.
  4. Check the performance of scales, materials for marking and sealing cargo, various equipment.
  5. Draws up a plan of work on the site entrusted to him, prepares places in order to store goods.

In addition, before duty, the employee is obliged to check the state of fire safety in all warehouses. The accounting documents shall contain the date, time, mark "change accepted" and signature.

Shift handover

During the delivery of his duty, the cargo and baggage acceptor, according to the instructions, must report to his supervisor about all the work done. Then he retakes the shift to his colleague - hand over documents, sealing devices, seal accounting books, data on weighing goods, etc.

An inspection is also carried out at the station warehouses, which are within its competence. Only after the shift hander is convinced of fire safety, it is allowed to retake the load to the shifter. The accounting documents indicate the data of the employee, put the mark “passed the shift”, put down the date and time. The corresponding column is signed. Only after that can we consider that the shift of the employee is over.

Inspection of wagons for loading

According to the instructions of the cargo and baggage acceptor at Russian Railways, immediately before the wagons are loaded for loading, they are inspected. According to the rules of operation of the railway of the Russian Federation, it is forbidden to board people or load goods into wagons that do not meet safety requirements or have obvious signs of malfunction. Only on condition that the wagon is fit for operation (this should be recorded in the log), is it allowed to be allowed to load cargo or board passengers.

A book in the form VU-14 or VU-14 MVC is used as a journal at the stations. The latter is issued only at the automated workstations of the acceptors. In the event that there is no service point at the station, the wagons must be inspected for any malfunctions. If repairs are needed, they should be carried out at the nearest service point.

For loading, it is necessary to transfer only wagons that have been cleaned of the remnants of previously transported goods, fully serviceable and disinfected. In the accounting books VU-14 or VU-14 of the IEC, the numbers of wagons that are suitable for the carriage of goods or passengers are indicated. Account books are kept in two copies at reference stations, which carry out commercial and technical inspection. Also, two copies are kept at the stations where loading is carried out.

How to fill out the accounting book in the form VU-14

At the very beginning of the duty, the surname and initials of the shunting dispatcher are indicated in the first line. Then the filling is carried out in the following order:

  • Column 1: date of inspection of wagons for loading.
  • Column 2: the number of the track on which the wagon was located during the inspection.
  • Column 3: here it is necessary to indicate the number of the train, if the inspection took place not in the composition, then a dash must be put.
  • Column 4: number of wagons - do not need to be filled in.
  • Column 5: number of the wagon being inspected, cargo carried, destination.
  • Column 6: the exact time at which the acceptance officer was notified that it was necessary to check the technical condition of the wagon.
  • Column 7: personal signature of the shunting dispatcher of the railway station or on duty.
  • Column 8: data of the consignor of the cargo (details, address and telephone numbers for communication).
  • Column 9: the exact time at which the employee arrived to complete the inspection of the wagon and fill out the ledger.
  • Column 10: a mark on the suitability for use of the wagons is put down (opposite each number).
  • Column 11: the signature of the employee of the wagon economy is put in front of each number of the inspected wagon.
  • Column 12: the personal signature of the receiver responsible for the inspection is put.

The record book for the serviceability of wagons must be carried out in accordance with the rules approved by the head of the railway. In the tenth column, it is necessary to indicate all information about the serviceability of the wagons (their numbers). If the wagon is out of order, it should be handed over for maintenance or repair; it cannot be used for loading.

How to fill out the accounting book VU-14 IEC

The profession of a cargo and baggage acceptor in railway transport requires responsibility from the employee. Labor is facilitated through the use of automated workplaces. And not only work is facilitated, but also filling out related documentation.

In particular, after the data of the shunting dispatcher is indicated in the accounting book, the following indicators are recorded:

  • The exact time at which the inspection began and ended.
  • Column 1: the number of the park or track on which the inspection was carried out.
  • Column 2: the number of the wagon and the code of the owner's administration are written in the numerator, the denominator must indicate the type of goods transported.
  • Column 3: numerator - application number, denominator - country or station of destination.
  • Column 4: numerator - loading station, denominator - full name of the consignor of the cargo (container).
  • Column 5: personal signature of the receiver who carried out the commercial inspection of wagons and cargo.
  • Column 6: numerator - condition mark, denominator - data on carrying capacity (according to information received from wagon workers).
  • Column 7: in front of the numbers of the wagons, the personal signature of the employee of the wagon economy is put.

In the event that there are no wagon workers at the station, the accounting log is filled out in a slightly different form. It is approved by the head of the railway. In fact, the accounting journal has a similar structure, but some data may not be filled out.

Cleaning containers and wagons

When the supply or cleaning of containers and wagons is performed, all actions are supervised by the station attendant or the shunting dispatcher. But this is only if the wagons are delivered to places of non-public use. If wagons are delivered to public places, then the management of the work passes into the hands of the head of the freight yard. Only in the absence of the latter is it allowed to transfer control to the shunting controller.

In order to account for car parks at all stations with an automated workplace, it is necessary to send message No. 1397 after signing the DIS-PARK sheet. This message is prepared automatically or manually. When preparing a refrigerated section or a group of wagons, a memo is issued if the contract contains an indication that they can be simultaneously supplied and removed. If the loading volumes are insignificant, then it is possible to issue a memo for a small group of wagons. It is even allowed to issue a memo for one car.

The numbering of memos starts at the beginning of the year. And the numbering can be of the following types:

  1. End-to-end numbering throughout the station - when issuing a memo by one transceiver at one workstation.
  2. According to a strictly allocated range for each transceiver or workstation.
  3. On a separate non-public path.

The memo is numbered for each place of unloading or loading in public places. The order of numbering of memos is determined by the head of the railway, no one else has the right to do this.

Mnemocodes (abbreviated names of operations)

An applicant for the vacancy of a cargo and baggage acceptor at Russian Railways must know all the features of work in this specialty. In particular, when filling out documentation, many abbreviations are used that you need to know. Consider the main types of operations that have abbreviations:

  1. PGR - is used if an empty car is supplied for loading or from a non-working fleet, which belongs to the station administration.
  2. VGR - in the event that an empty (laden) local car is supplied or cleaned according to instructions. An exception is cases of redirection and supply of local railway cars, which have the CPT operation type.
  3. SDV - if the contract provides for a double operation for cleaning and supplying wagons.
  4. TOP - during cleaning and supply to the points of preparation, steaming, washing, disinfection, cleaning of wagons. Also, this code is indicated when the car is transferred on the way to other structural divisions for repair and maintenance.
  5. BOP - when the supply or cleaning of individual wagons and refrigerator sections for military guards, conductors is carried out.
  6. IBR - in case of delivery or removal of a transit car to places of non-public and common use in order to correct the marriage. Registration is done with the help of memos.
  7. CPT - supply and cleaning of transit wagons in order to carry out operations for the processing of a group of arrived wagons or trains to places of non-public use (provided that this is provided for by the contract).
  8. BCP - in case loaded transit wagons are delivered for reloading (registration takes place with the help of memos).
  9. DPG - in cases when empty wagons are supplied for reloading.
  10. IPG - in the case when there is a cleaning of transit loaded or empty wagons, which are served for reloading or for it.

All these mnemonic codes are used by the cargo and baggage acceptance officer at Russian Railways to facilitate the work of themselves and their colleagues. It is convenient to use abbreviations in documentation when filling in data on wagons and trains.

Registering sender notifications

In order to register notifications to senders of goods about the end of operations, several rules must be followed. According to the third paragraph of the rules for the operation of non-public tracks, it is necessary for the recipient of the cargo and the sender to notify the carrier that the containers or wagons are ready for cleaning. Such notifications must be submitted in a strict manner and in a special form - all these data are indicated in contracts for the provision of services for the transportation of goods and containers. They are concluded between three parties - receiving, sending and carrier.

When registering by the receiver-deliverer of notifications that operations with goods have been completed, a book is filled in the form GU-2a VTs. It specifies:

  1. Time and date of the end of the cargo operation.
  2. Number(s) of the wagon(s).
  3. Information about the form in which the transfer of wagons takes place.

Upon completion of the inspection, enters all the information directly into the cargo and baggage acceptor directly into the special AWS PS system. This work is simple, you just need to follow the rules of filling. The automated system is able to facilitate the filling of all forms and memos, and also allows you to timely transmit signals about the status of the inspection of wagons, containers and cargo to the station or sender.

Field inspection of containers or wagons

According to the rules, at the time of presentation of the goods for transportation, the sender is obliged to present the waybill to the carrier company. It needs to be done according to the rules. For passengers, the cargo and baggage acceptor does not check the tickets, his duties include only the preparation of documentation for the carriage.

In addition, he makes an external inspection of all cargo, wagons and containers. But only if the sender presents a waybill or wagon sheet. The latter is issued in the ETRAN electronic system.

The vacancy of a cargo and baggage acceptor opens if the station needs an employee of this profile. External inspection of wagons, cargo and containers is carried out by the employee in accordance with all instructions and rules, pays attention to the following points:

  1. Serviceability of car bodies from a commercial point of view.
  2. Are the covers of drain devices on tanks closed, as well as unloading and loading hatches on hopper cars.
  3. Are end doors and unloading hatches closed in gondola cars?
  4. Are the side platforms closed?
  5. Performs cleaning (if necessary) of the outer part of the wagons and wheels. Draws attention to whether the numerical ciphers on the frame and the car are readable.
  6. Verifies that there are no visible signs of damage or loss of cargo.
  7. Draws attention to whether the hatches on covered wagons are correctly fixed.
  8. Prepares auto-tractor equipment for transportation.

If necessary, you need to make sure that there are signs indicating that dangerous goods are being transported. But the work of the cargo and baggage acceptor does not end there, all the data in the accompanying documentation must be verified, acts and memos are prepared.

In the event that containers are transported, similar operations are carried out. All fasteners must be secure. Externally, the containers must be intact and without damage. Traces of leakage of cargo from them should also not be present.

I. GENERAL PROVISIONS

1. The cargo and baggage acceptor belongs to the category of workers.

2. Appointment to a position and dismissal from it is carried out by order of the general director of the organization.

3. The receiver of cargo and baggage must know:

– rules of transportation and the procedure for issuing documents for the carriage of goods and baggage

– rules for loading and securing, unloading cargo and baggage

- rules for sealing wagons and containers, fastening wraps and marking cargo; rules for accepting cargo and baggage for transportation and issuing them to recipients

– safety regulations for the production of loading and unloading operations instructions for the transportation of oversized cargo

– arrangement of the cargo part of cars of various types and their technical data

– requirements for wagons when transporting various cargoes

– state standards for packaging

– the main routes for cargo and baggage

– rules for the carriage of goods and baggage on air lines

– rules for the storage of goods and luggage, the procedure for drawing up commercial acts and acts of a general form, applications for the preparation of commercial acts

- charter of railways

- safety instructions

- railroad map.

II. JOB DUTIES

Cargo and baggage receiver:

1. Ensuring the fulfillment of tasks for loading and unloading and receiving and issuing cargo and baggage on time.

2. Organization of work on the implementation of cargo and commercial operations - loading, unloading, sorting, receiving, issuing and weighing cargo and baggage.

3. Monitoring the observance of safety regulations by workers and the effective use of loading and unloading machines and mechanisms.

4. Registration of transported documents and keeping records of processing, acceptance, departure of goods and luggage.

5. Organization of sorting and loading of cargo and luggage in accordance with the network and road plan for the formation of trains, the schedule of aircraft. 6. Monitoring the good condition of scales, the necessary equipment and materials for marking cargo and luggage, sealing wagons and containers. 7. Ensuring the safety during transportation and storage of goods and luggage and its rational placement in warehouses, wagons and aircraft.

8. Taking measures to reduce the idle time of the rolling stock under cargo operations.

9. Control and management of the work of subordinate workers in receiving, accounting, storing, marking and issuing cargo, luggage and hand luggage.

10. Establishing the order of shipment of goods.

The consignor of cargo and baggage has the right to:

1. Submit proposals for the management of the organization to improve its activities.

2. Carries out interaction with employees of the organization.

3. Sign and endorse documents within their competence.

4. Require the management of the organization to assist in the performance of their duties and rights.

IV. RESPONSIBILITY

The receiver of cargo and baggage is responsible for:

1. For improper performance or non-performance of their official duties provided for by this job description - to the extent determined by the current labor legislation of the Russian Federation.

2. For offenses committed in the course of carrying out their activities - within the limits determined by the current administrative, criminal and civil legislation of the Russian Federation.

3. For causing material damage - within the limits determined by the current labor and civil legislation of the Russian Federation.