Значение мёртвые языки в лингвистическом энциклопедическом словаре

«Мертвыми языками» называют те, которые уже давно вышли из употребления в обществе и используются только в научных и исследовательских целях. «Умирает» язык по причине того, что на его место приходит другой, более адаптированный под .

Процесс же «отмирания» происходит не мгновенно. Сначала в языке прекращается самостоятельное . Вместо новых родных слов появляются заимствованные, которые вытесняют аналоги.

Чтобы язык ушел в прошлое, нужно дождаться, когда у народа-носителя не останется людей, говорящих на старом языке. Часто такой процесс происходит на завоеванных или изолированных территориях.

Но нельзя думать, что «отмирающий» язык пропадает бесследно. Когда два языка вступают в борьбу за право на существование, они тесно взаимодействуют. В результате, эти два языка невольно наследуют друг от друга некоторые принципы, благодаря чему получается новый, усовершенствованный язык.

Известные «мертвые» языки

Самыми популярными «мертвыми» языками, конечно, являются те, что еще окончательно не вышли из современного «общего словаря», так как используются некоторыми общественными категориями.

Латинский язык использовался для живого общения в период с 6 века до н.э по 6 век н.э. Сейчас он объявлен «мертвым», хотя и имеет большой вес в современной науке. Латинский используется не только в католических церквях, но и в медицинских исследованиях, где практически все названия звучат . Студентов-медиков даже заставляют заучивать некоторые латинские выражения древних философов. Также латинский алфавит послужил основой в образовании многих современных языков.

Старославянский язык, преобразованный на данный момент в церковнославянский, также считается мертвым. Однако его активно используют в православных церквях. Именно на этом языке все молитвы. Этот язык самый близкий современного русского языка.

Бывают случаи, когда «мертвый» язык возрождается. В частности это произошло с ивритом.

На самом деле « » чуть ли , поэтому продолжать его не имеет смысла. Тем не менее стоит отметить наиболее известные из них. К языкам, которые объявлены «мертвыми», можно отнести: египетский, тайгийский, бургундский, вандальский, прусский, османский, готский, финикийский, коптский и другие.

Русский язык мертв

В интернете можно встретить распространенную историю о том, что русский язык вскоре будет объявлен мертвым в результате исследований института лингвистики Тарту. На самом деле это очередная запущенная «утка», а подобная статья в некоторых источниках датируется еще 2006 годом.

Русский язык не может быть объявлен мертвым, пока он считается государственным, на нем говорит целая страна, а в рейтинге школьных предметов он является основным.

Тем более писательское искусство продолжает активно развиваться в современной России. А раз , значит и язык будет продолжать жить.

Не так давно, в прошлом веке, русский язык огромным количеством неологизмов, благодаря работам Маяковского, Северянина (ввел слово «бездарь») и других известных писателей.

Прочитав о словацком лингвисте Mark Hucko, который придумал новый язык «Словио», упрощающий общение 400 млн славян во всем мире.

Мне подумалось, сколько вымышленных языков и языков больших держав и даже . Многие знают, что языки делятся на живые и мертвые. Живым языком овладевает ребенок, перенимая его от родителей, и передавая в свою очередь уже своим детям. Мертвый язык так называется потому, что не передается от одного поколения к другому. Однако, то, что язык мертвый, не значит, что он не используется или вообще утерян, хотя и такое может случиться. Рассматривая топ, обратим внимание именно на такие, применение которых закончилось в силу различных причин. Часто, из-за утраты смысла использования, не осталось ни носителей этих мертвых языков, ни даже документов на них.
1


С этим мертвым языком связана трагическая история. Использовавшийся более 1000 лет населением Южной Индонезии был забыт в один миг, когда вулкан Табора в 1815 году уничтожил практически всех носителей этого языка в результате .

2


Этот язык был придуман так же с мормонами, которые таким образом ответили на изгнание из разных частей США. Переселившись в новое место, они решили, что и язык у них будет свой. Его даже придумали и напечатали новые книги, но, учитывая, что на обеспечение каждого новыми учебниками нужны были очень большие средства, от него отказались как экономически невыгодного.

3


В начале 20 го века магнат Эндрю Карнеги, получив добро от президента США Рузвельта, решил ввести в школы упрощенную, очередную, версию английского языка. Упростив в словах все, что он считал трудным, он предложил это для обучения в школах. Но, после массы жалоб на эту новую орфографию, верховный суд ее запретил и через 14 лет после начала от нее отказались.

4


Еще один представитель мертвых языков придуманных искусственно. По каким-то, в том числе и политическим причинам, известный человек придумал новый алфавит, а точнее ввел некоторые нововведения в английский. После того как несколько школ решили его ввести в обучение, и даже были видны уже какие то результаты, разразилась революция и про язык все забыли. И узнали о нем лишь спустя сто лет при тщательном изучении биографии Франклина. За это его портрет поместили на «сотку», шутка.

5 Сольресоль


Этот язык придумал француз Жан Франсуа Сюдр в начале 19 века во Франции для обучения глухих как альтернатива языку жестов, язык был основан на названиях семи нот, но был гораздо шире как система и жестов, и пения, и письма, и речи и даже живописи и флагов. Но просуществовал до конца того же века и был изъят как малоэффективный.

6


Известный писатель из Великобритании создал не только шедевры литературы, но и свой собственный язык. Он немало потрудился, чтобы новый алфавит был не только создан, но и на новом языке. Несколько школ даже пытались его изучать. Но, по мнению большинства, этот язык лишь запутывал учеников и тот умер, так и не став более или менее известным.

7


Язык зародился на островке Мартас-Винъярд в США после того как пару сотен лет там рождались люди с глухотой. Скорее всего, это было потому, что из-за обособленности общины многие заключали браки с близкими родственниками. Жители выдумали свой язык для общения и успешно пользовались им вплоть до начала двадцатого века. После на остров стали приезжать новые люди, кровосмешение прекратилось, и глухота стала проявляться все реже. С уходом проблемы постепенно ушел и язык, и уже к 80-м годам прошлого века его знала лишь малая группа людей.

8


Будучи непосредственным конкурентом, фризский вошел в противоречие с германским, и его вытеснил более удачливый. В его судьбе решающую роль сыграла церковь, когда из-за перераспределения ее границ немцы стали создавать смешанные семьи с фризами. Просуществовал с 12 века до нынешних дней, теперь он используется только в одном небольшом городе Затерланд, и только на бытовом уровне.

9


Существовал он до семнадцатого века на территории нынешнего Азербайджана. Это даже был скорее не язык, а наречие, которое объединяло несколько диалектов жителей населявших указанную территорию. Упадок языка приходится на тот момент, когда Персия завладела городом, в котором он использовался, когда все уже начали переходить на турецко-азербайджанский.

10


Образовался этот язык в силу религиозной несвободы евреев во Франции в 10-11 веках, когда им приходилось жить своими обособленными общинами, и пользоваться этим языком в общении между собой. Однако с наступлением свободы вероисповедания, носители разъехались по разным местам, и язык был обречен на умирание, когда узкое общение между собой перестало быть привилегией.

Мёртвые языки в современном мире

2.1 О понятии «мертвый язык»

Мёртвый язык -- это язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется другим языком, как, например, коптский язык был заменён арабским, а множество исконных американских языков были вытеснены английским, французским, испанским и португальским языками.

Мёртвый язык может продолжить эволюцию в других языках, образованных на его основе. Примерами такого развития являются:

· латинский язык -- мёртвый язык, который является предком современных романских языков;

· старославянский язык -- развившийся в современные языки славянских стран;

· древнегреческий язык -- развившийся в современные новогреческие языки и диалекты.

В некоторых случаях вымерший язык продолжает использоваться в научных и религиозных целях. Среди многих мёртвых языков, использующихся подобным образом, -- санскрит, латинский, церковнославянский, коптский, авестийский и др.

Есть пример, когда мёртвый язык вновь стал живым, как это произошло с ивритом.

Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык (примером такой ситуации может быть турецкий язык, сменивший в 20-х годах XX века османский язык как язык образования и делопроизводства в Турции) В.Н. Ярцева. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. - М: Большая Российская энциклопедия, 1998, С.341. .

Вербализация концепта "Wirtschaft" в современной немецкой прессе

В.И. Карасик выделяет в концептах как в культурных образованиях три стороны - образную, понятийную и ценностную, которые взаимосвязаны со сферами понятийного (наука)...

Гендерный аспект немецкоязычных пословиц и поговорок

Многомерное, развивающееся, по-разному толкуемое многочисленными исследователями понятие "гендер" стало в последней трети ХХ столетия центральной категорией междисциплинарной научной области знания под названием "гендерные исследования"...

Дипломатическая терминология сербского языка

Дипломатический язык является частью литературного языка и выделяется в рамках административно-делового функционального стиля. Многие сербские и русские лингвисты занимались изучением стилей языка. Анализ их исследований показывает...

Заимствование на страницах немецкой прессы

Заимствование - процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент (прежде всего, слово или полнозначная морфема); также сам такой иноязычный элемент...

Изучение развития русского ударения

Словесное ударение - это выделение одного из слогов неодносложного слова. При помощи ударения часть звуковой цепи объединяется в единое целое - фонетическое слово...

История и развитие латинского языка

Латинский язык (Linqua Latоna) свое название получил от небольшого италийского племени латинов (Latini), жившего в области Лаций (Latium). Эта область находится в средней части Апеннинского полуострова. Здесь по преданию в 754/753 гг. до н. э...

История распространения письменности в Древней Руси

Распространение письменности у славян неразрывно связано с распространение христианства. Так, в 988 г. Киевская Русь приняла крещение, а вместе с крещением на Русь пришли богослужебные книги, написанные на старославянском языке...

Культурно-исторические предпосылки возникновения русского литературного языка и основные этапы его формирования

Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку - белорусский и украинский. Втроем эти языки образуют восточнославянскую подгруппу...

Латинский язык в истории культуры античного мира

Историческая роль латинского языка как международного языка науки и художественной литературы существенно отличает его от многочисленных искусственных языков, предлагавшихся для международного общения, - как от тех...

Мёртвые языки в современном мире

Рассмотрим один из языковых примеров - латынь. Латимнский язымк (lingua latina), или латымнь, -- язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи...

Обоснованность применения в переводе приема генерализации

перевод генерализация семантический трансформация Общая теория перевода - раздел лингвистической теории перевода, изучающий наиболее общие лингвистические закономерности перевода, независимо от особенностей конкретной пары языков...

Современный русский литературный язык как основа культуры речи русского народа

Язык создается народом и обслуживает его из поколения в поколение. В своем развитии язык проходит несколько стадий и зависит от степени развития этноса (греч. ethnos - народ). На ранней стадии образуется племенной язык, затем язык народности и...

Способы сохранения культурно-национальной окраски англоязычных реалий в художественных переводах

Структура слова

Типологическое изучение языков не ограничивается только созданием типологических классификаций и описания идеали-зированных типов языка, но и предполагает типологическое описание конкретного языка...

Язык как отражение национального мышления

Прежде всего, рассмотрим что же такое «язык» и «национальный язык». Язык, стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков...

Как говорил Оливер Холмс: «Язык подобен храму, который хранит души говорящих на нём». Но он может рухнуть, как только люди перестанут им пользоваться. Появление метафоры «живые и мёртвые языки» далеко не случайно. Исчезает народ, за ним умирает его культура, традиции и ценности. Когда всего этого не существует, появляется мёртвый язык, который хранится лишь в письменных источниках.

Как и почему они умирают

Исчезновение языков наблюдалось во все времена, но наиболее активно это стало происходить последние столетия. Согласно исследованиям учёных, мёртвый язык появляется каждые 2 недели. Многие из них являются бесписьменными, и они исчезают как только смерть забирает последнего носителя. Такое положение случается при возникновении трёх основных причин:

1. Исчезает народ, владеющий этим языком. Такая участь коснулась жителей Тасмании, которых выгнали с территории родной земли.

2. Люди изучают новые языки, при этом забывают старые. Этот процесс можно объяснить как переключение людей на другую культуру. Такие люди делятся на 3 категории:

2.1 Поколение знает только свой родной язык.

2.2 Родным пользуются дома, а на улице говорят на основном.

2.3 Не знают родной язык, но прекрасно владеют основным.

Третье поколение часто подвержено трудностям. К примеру, семья живёт в Америке, и дети владеют основным языком, при этом не зная родного. Но старшие родственники не знают английского, а владеют родным. Отсюда и возникает барьер общения между родственниками.

Раскрываем значение термина

Мёртвый язык — это не существующий в употреблении и известный лишь благодаря письменностям или использующийся в другом варианте. К примеру, не многие знают, что арабский раньше был коптским, а исконно американский язык вытеснили французский, английский, испанский и португальский.

Мёртвые языки, список которых будет представлен ниже, помогают продолжать эволюцию других. Например:

Латынь — предок романского языка;

Старославянский дал основу нашему русскому;

Древнегреческий существует лишь в диалектах.

Иногда мёртвые языки мира продолжают своё существование в религии и в науке. Но бывали случаи когда умерший язык оживал. Примером этого события стал иврит.

Так же можно сказать и о турецкой речи, которая образовалась от османской. Последняя в начале 20 века употреблялась лишь в делопроизводстве. Этот случай наглядно демонстрирует то, как литературный язык отделяется от разговорного, который со временем переходит в новую форму, тем самым превращая основной в мёртвый.

Мёртвые языки. Список

Tamboran — использовался на протяжении 1000 лет населением южной части Индонезии. Но в 1815 году после сильнейшего извержения вулкана погиб не только народ, но и его язык.

Фризский — был конкурентом немецкого, где последний оказался сильнее. Сегодня он существует лишь в быту небольшого города под названием Затерланд.

Азери — закончил своё существование в 17 веке, когда персы напали на город, где разговаривали на этом языке. После этого все перешли на турецко-азербайджанскую речь.

Shuadit — на нём говорили французские евреи в 11 веке. Из-за религиозной несвободы они создавали свои общины, где вся речь была на этом языке. С обретением религиозной независимости евреи разъехались по разным странам, а Shuadit со временем превратился в мёртвый язык.

Греческий. На нём говорило более 15 миллионов людей. Развитие языка происходило вместе с народом стран Средиземноморья. Именно его использовали Аристотель и Платон для написания своих произведений. Его принято считать научным языком. Более 1 миллиона английских слов взято именно с греческого.

Латынь — мёртвый язык, который зародился в 1000 г. до н. э. На сегодняшний день носителями считаются жители Ватикана (100 тысяч человек). Латынь — это язык медицинской терминологии. Именно он сыграл одну из главных ролей в распространении религии христианства.

Живой или мёртвый

Речь пойдёт о латыни, алфавит которой стал основой для создания письменности многих современных языков. С самого начала его зарождения на нём говорило лишь население небольшой области Лаций. Центром для этого народа стал город Рома (Рим), а жители стали называть себя римлянами. Этот этап развития латыни назывался архаическим.

Следующий период назывался классическим и появился, когда территория Рима стала самой крупной рабовладельческой землёй. Латынь этого периода считалась литературным языком, на котором писались прозаические сочинения и поэтические произведения.

Последний этап — средневековой. Латынь этого периода была выражена молитвами, песнями и гимнами. Святой Иероним, переведя на него Библию, сделал его таким же священным, как древнееврейский и древнегреческий.

Подводя итоги, можно сказать, что латынь — это не мёртвый язык, а в какой-то мере живой. Его знают минимум 1 000 000 людей нашей планеты, хотя никто не разговаривает на нём как на родном. Умершим его можно считать потому, что до нас не дошли многие слова, диалекты, и мы не владеем правильным произношением звуков.

Возрождение иврита

Именно этот язык является самым популярным примером того, как мёртвый язык вновь стал живым. После Великой Отечественной войны евреи объединились на территории Израиля и поспособствовали возрождению своего языка. Благодаря народу, который использовал его как культ, и стараниям учёных, иврит вновь ожил. Именно этот пример стал основой и толчком для возрождения таких мёртвых языков, как гасконский (Франция) и мэнский (Британия).

1. Самыми распространёнными в мире считаются английский, китайский, арабский.

2. Население Земли пользуется 7000 языками. 2500 из которых в скором времени могут пополнить список мёртвых.

4. Скорость развития английского настолько быстра, что каждые 98 минут появляется новое слово.

5. Самый маленький алфавит Ротокас (население Папуа-Новой Гвинеи) состоит из 12 букв.

6. Список мёртвых языков пополнил ливанский, когда умерла последняя его носительница Гризельда Кристина.

7. Поисковая система "Гугл" работает на 124 языках, 2 из них искусственные — эсперанто и клингон.

Мало ли, может кому-то из вас после прочтения этой статьи захочется поближе познакомиться с одним из нижеперечисленных языков. Есть в них нечто таинственное и загадочное, такое, что притянет к себе любого полиглота

Вконтакте

Однокласники

Аккадский.
Когда появился: 2800 год до н.э.
Исчез: 500 год н.э.


Общая информация: лингва-франка древней Месопотамии. В аккадском языке использовался такой же клинописный алфавит, что и в Шумерском. На нем написана эпопея о Гильгамеше, миф об Энуме и Элише и многие другие. Грамматика мертвого языка напоминает собой грамматику классического арабского.
Плюсы его изучения: люди будут под огромным впечатлением, когда увидят, что вы с легкостью читаете эти странные для них значки. Минусы его изучения: вам тяжело будет найти собеседника.

Библейский иврит.
Когда появился: 900 год до н.э.
Исчез: 70 год до н.э.


Общая информация: на нем написан Ветхий Завет, который позже был переведен на древнегреческий или, как его еще принято называть, септуагинта.
Плюсы его изучения: библейский очень похож на современный разговорный иврит. Минусы его изучения: нелегко будет на нем побеседовать с кем-то.

Коптский.
Когда появился: 100 год н.э.
Исчез: 1600 год н.э.


Общая информация: на нем написана вся литература ранней христианской церкви, включая библиотеку Наг-Хаммади, в которой хранятся знаменитые гностические Евангелия.
Плюсы его изучения: это основа египетского языка, созданная с использованием греческого алфавита, а это звучит просто потрясающе. Минусы его изучения: увы, никто на нем не разговаривает по той причине, что его вытеснил арабский.

Арамейский.
Когда появился: 700 год до н.э.
Исчез: 600 год н.э.


Общая информация: на протяжении многих веков это лингва-франка большей части Ближнего Востока. Арамейский принято идентифицировать с языком Иисуса Христа. На нем написана основная часть Талмуда, а также библейские книги Даниила и Эзры.
Плюсы его изучения: он не особо отличается от библейского иврита, а потому, изучив его, можно убить двух зайцев. Если вас это заинтересует, представьте только, вы разговариваете на языке Иисуса. Минусы его изучения: на нем никто не разговаривает, не считая нескольких арамейских общин.

Среднеанглийский язык.
Когда появился: 1200 год н.э.
Исчез: 1470 год н.э.


Общая информация: на нем можно почитать творения «отца английской поэзии» Джефри Чосера, Библию, переведенную Уиклифом, а также детские баллады «Подвиги Робина Гуда», которые считаются ранними сказками об одноименном герое.
Плюсы его изучения: это основа современного английского. Минусы его изучения: не найти того, кто свободно им владеет.

Санскрит.
Когда появился: 1500 год до н.э.


Общая информация: до сих пор существует в качестве литургического или церковного языка. На нем написаны Веды, большинство священных писаний. На протяжении трех тысячелетий санскрит был лингва-франка полуострова Индостан. Его алфавит состоит из 49 букв.
Плюсы его изучения: санскрит стал фундаментом религиозных текстов индуизма, буддизма и джайнизма. Минусы его изучения: только священники и жители некоторых деревенских поселений могут на нем разговаривать.

Древнеегипетский.
Когда появился: 3400 год до н.э.
Исчез: 600 год до н.э.


Общая информация: именно на этом языке написана Книга мертвых, а также расписаны гробницы египетских правителей. Плюсы его изучения: этот язык именно для тех, кто обожает нелегкие для понимания иероглифы. Минусы его изучения: на нем никто не разговаривает.

Древнескандинавский.
Когда появился: 700 год н.э.
Исчез: 1300 год н.э.


Общая информация: на нем написано основное произведение германо-скандинавской мифологии «Эдда», целый ряд старых исландских мифов. Это язык викингов. На нем разговаривали в Скандинавии, на Фарерских островах, в Исландии, Гренландии и в некоторых областях России, Франции, Британских островов. Он считается неким предшественником современного исландского.

Плюсы его изучения: выучив древнескандинавский, можете притвориться викингом. Минусы его изучения: практически никто вас не поймет.

Латынь.
Когда появился: 800 год до н.э., который называется еще эпохой Возрождения.


Общая информация: на языке оригинала можете почитать Цицерона, Юлия Цезаря, Катона, Катулла, Вергилия, Овидия, Марка Аврелия, Сенека, Августина и Фому Аквинского.

Плюсы его изучения: среди мертвых языков он считается самым популярным. Минусы его изучения: к сожалению, в социальных сетях или в реальной жизни на нем не пообщаешься. Хотя в обществах любителей латыни и в Ватикане вам будет с кем поговорить.

Древнегреческий.
Когда появился: 800 год до н.э.
Исчез: 300 год н.э.