Неопределенное местоимение: правила и исключения. Неопределенные местоимения. Отрицательные местоимения

Не́кто шёл по какой-то дороге и нашёл не́что . Не́которую часть найденного он отдал товарищу, а кое-что бросил. Что у него осталось?

Ясно ли из этой загадки, кто шёл, по какой дороге, что он нашёл, что отдал?

Выделенные местоимения указывают на неопределённые предметы, признаки, количества и называются неопределёнными.

Неопределённые местоимения, кроме не́кто и не́что, изменяются по падежам. Некоторые неопределённые местоимения изменяются также по родам и числам.

Рассмотрите таблицу. Как образованы неопределённые местоимения?

414 . Запишите, как образованы данные слова.

Образец:

Составьте 2-3 распространённых предложения с неопределёнными местоимениями.

Кое-что, некоторый, некто, кто-то, чей-либо, несколько, что-нибудь, нечто.

415 . Составьте с данными словосочетаниями предложения. Обозначьте условия выбора изученной орфограммы (см. образец в рамке). Укажите падежи неопределённых местоимений.

За (не)сколько минут, через (не)которое время, в (нескольких словах, с (не)которых пор.

Сравните неопределённые местоимения в левой и правой колонках. Чем они различаются по написанию?

416 . Спишите, расставляя пропущенные знаки препинания. Обозначьте условия выбора дефисного и раздельного написания в неопределённых местоимениях (см. образец в рамке). Объясните написание существительных и прилагательных с не .

1. С (не)которых пор летают какие(то) мушки радует глаз (ярко)зелёная трава розовеют (красновато)бурые шишечки ели. 2. Может быть, на какой(нибудь) час но весна объявилась. 3. В толпе всё больше лёгких пальто 3 , а (кое)кто из молодёжи в пиджаках щеголяет. 4. Ночью поднялся ветер. Чем(то) бьёт за окном. Бушует (не)погода. 4 5. И вот уже (не)сколько дней идёт холодный (не) приятный дождь.

417 . Разделите текст на три части. Спишите его, соблюдая красную строку и вставляя местоимения кто-то, какой-то, чей-то, что-либо в нужной форме. Подчеркните все известные вам местоимения. # Укажите в тексте признаки разговорного стиля.

Рано утром я пош..л в с..рай. Вдруг - - прошмыгнул мимо моих ног. 4 Я увидел лишь - - сер..нький хвост..к. Я вош..л в с..рай. Из того угла, где лежало сено, дон..сились - - звуки. Там - - возился. (Не)успел я - - предпринять, как из сена выскочила мышь, а (за)ней наш кот Васька. В то же мгновенье 3 мышь юркнула в щель 3 под порогом.

418 . Выпишите из рамок (см. § 69, 72) слова с непроверяемыми орфограммами, подберите к ним однокоренные слова. Обозначьте части слов.

Местоимение

Неопределённое местоимение указывает на то, что референт, на которого оно ссылается либо которого оно заменяет, или (ещё) неизвестен , или неважен для упоминания , т. е. он является неопределённым.

В данной статье представлены наиболее употребляемые неопределённые местоимения в немецком языке.

1. «мало»

wenig - мало
weniges - мало чего, немногое
wenige - мало (кто/что), немногие

2. «немного»

ein bisschen, ein wenig, etwas - чуть, немного

3. «несколько»

ein paar, einige, mehrere - несколько (мн. ч.)

etliche - несколько (мн. ч., настоятельнее)

4. «какое-нибудь»

ein, einer - какой-то, какой-нибудь, кое-какой, один
irgendein, irgendeiner - какой-то, какой-нибудь, какой-либо, любой

eine - какая-то, какая-нибудь, кое-какая, одна
irgendeine - какая-то, какая-нибудь, какая-либо, любая

ein, ein(e)s - какое-то, какое-нибудь, кое-какое, одно
irgendein, irgendein(e)s - какое-то, какое-нибудь, какое-либо, любое

Ø, welche - какие-то, какие-нибудь, кое-какие, одни
irgendwelche - какие-то, какие-нибудь, какие-либо, любые

5. «что-нибудь»

jemand - кто-то, кто-нибудь, кое-кто
irgendjemand - кто-то, кто-нибудь, кто-либо, (кто-то) любой

etwas - что-то, что-нибудь, кое-что
irgendetwas - что-то, что-нибудь, что-либо, (что-то) любое

6. «некоторое»

manch ein, manch einer - некоторый
manch eine - некоторая
manch ein, manch ein(e)s - некоторое
manche - некоторые

7. «нечто»

mancher - некто
manches - нечто

8. «некое»

ein gewisser - некий
eine gewisse - некая
ein gewisses - некое
gewisse - некие

9. «другое»

ein anderer - другой, иной
eine andere - другая, иная
ein anderes - другое, иное
andere - другие, иные

10. «дальнейшее»

ein weiterer - дальнейший
eine weitere - дальнейшая
ein weiteres - дальнейшее
weitere - дальнейшие

11. «прочее»

ein sonstiger - прочий
eine sonstige - прочая
ein sonstiges - прочее
sonstige - прочие

12. «много»

viel - много
vieles - много чего, многое
viele - много (кто/что), многие

13. «достаточно»

genug, genügend - достаточно (мн. ч./ неисчисл.)

14. «каждое»

jeder - каждый
jede - каждая
jedes - каждое
alle - каждые, все

sämtliche - все (настоятельнее)

15. «всё»

jeder, jedermann - каждый (без сущ.)
alles - всё

16. «любое»

jeder (beliebige) - любой
jede (beliebige) - любая
jedes (beliebige) - любое
alle (beliebigen) - любые

17. «и то и другое»

beide - оба, обе
beides - и то и другое

Примечания:
Прилагательные, стоящие после местоимений , , и , становятся существительными и, соответственно, пишутся с заглавной буквы.
wenig P assendes (мало подходящего)
etwas N eues (что-то/кое-что новое)
viel I nteressantes (много интересного)
alles G ute (всё хорошее, всего хорошего)
Внимание: прилагательные после склоняется по «слабому » принципу, поэтому и оканчиваются на <>.
Встречаются и разговорные варианты местоимений и :
→ Sag mal irgendetwas ! ~ Sag mal (irgend) was ! (Скажи-ка что-нибудь!)
→ Ist da irgendjemand ? ~ Ist da (irgend)wer ? (Там кто-то есть?)

Не путать местоимение (несколько) с существительным (пара). В русском языке <пара> означает <два/две>, тогда как немецкое местоимение имеет в виду <как минимум два/две>, т. е. <несколько >.
Обратите внимание на то, что слово <любой> имеет в немецком языке, в зависимости от контекста, разные значения: (неважно, кто ) и (каждый человек ).
Неопределённо-личное местоимение <man > и отрицательные местоимения <kein >, <niemand > и <nichts > являются подкатегорией неопределённых местоимений, информацию о которых Вы найдёте в данном разделе (

Традиционно указывается, что в речи неопределенные местоимения могут выражать три оттенка значения и в соответствии с этим делятся на три группы, каждая из которых выполняет свою функцию:

1) Местоимения, выражающие значение неизвестности: некто, нечто, кто-то, что-то, какой-то: "Пуля царапнула руку Ричарда Галинза в то время, когда он наряжал рождественскую елку. В следующий вечер кто-то пробил лобовое стекло грузовика, принадлежащего Майклу Клерку" (Комс. пр. 1989. 18 февр.); "В понедельник распоряжением вице-мэра бани все же закроют… Ходят слухи о передаче бань какому-то СП" (Моск. комс. 1991. 25 окт.).

2) Местоимения, выражающие значение несущественности: кто-либо, что-либо, кто-нибудь, какой-либо, сколько-нибудь и т.п.: «Неужели кто-либо из туристов отказался бы приобрести значок с броской надписью: "Я научился кататься на горных лыжах в Бакуриани"?» (Комс. пр. 198о. 21 апр.); "На митинг я пришел первый раз в жизни, потому что считал и считаю, что сколько-нибудь серьезные вопросы таким путем не решаются" (Комс. пр. 1991. 21 марта).

3) Местоимения, выражающие значение приблизительности, неполноты охвата: кое-кто, кое-что, что-то, кто-то, кое-какой, некоторый, несколько, что-то и т.д. Например: "Когда я ехал с завязанными глазами назад в трясущейся темноте, кое-что стало для меня проясняться" (Моск. нов. 1991. № 10); "Наше историческое прошлое - материя уже не столь эфемерная: ее можно запереть в архиве, можно покрыть лаком. Что-то достаточно подтереть, что-то необходимо переписать" (Стол. 1991. № 3).

Очевидно, что в первом случае употребление неопределенного слова вызвано тем, что автор не имеет полной информации о том, о чем он сообщает. Во втором же и в третьем случаях автор необходимой информацией располагает, но использует неопределенные местоимения, так как либо, по мнению пишущего, эта информация несущественна для читателя, либо, после приблизительного указания, в дальнейшем изложении эта информация дается в полном объеме.

Кроме того, в публицистических текстах неопределенные местоимения часто употребляются еще в одном случае. К ним прибегают тогда, когда автор намеренно не хочет прямо назвать тех лиц, те явления, о которых идет речь. Причем обычно это лица или явления, к которым пишущий/говорящий относится отрицательно. Например: "Накатывающаяся волна антисоветских кампаний показывает, что кое-кому понадобилось именно сейчас бросить тень на традиционно добрые отношения между Францией и СССР" (Изв. 1987. 11 апр.), или: "Но тогда почему все последние годы правительство приобретало и продолжает приобретать спиртное из-за рубежа? Не потому ли, что кому-то важнее "заливать" хмельные бунты и на все большее одурманивание общества наплевать?" (Моя Москва. 1991. № 1).

В этих сообщениях предполагается, что автор и читатель в равной степени осведомлены, о ком идет речь: в первом случае это лица, враждебно относящиеся к СССР; во втором - представители власти, использующие ее в своих корыстных интересах, безразличные к судьбе народа. Именно рассчитывая на осведомленность читателя, автор не называет точных имен. То есть здесь неопределенные местоимения выполняют еще одну, весьма характерную для публицистической речи функцию - эвфемистическую (т.е. намеренно непрямо, сглаженно называют явления отрицательного характера).

Важно подчеркнуть, что в речи неопределенные местоимения далеко не всегда употребляются правильно. Особенно часто это наблюдается в текстах публицистических и общественно-политических. Можно выделить несколько случаев неудачного использования неопределенных местоимений.

1. В тексте употреблено местоимение со значением приблизительного указания, без дальнейшего разъяснения, а читатель ждет от журналиста полной и точной информации. Чаще всего это бывает связано с употреблением местоимения некоторый, а также слов определенный, известный, отдельный, которые при переносном их употреблении приобрели местоименное значение и выступают как синонимы к некоторый.

Показателен такой пример. Реформа цен, осуществляемая в наше время, давно уже стала предметом обсуждения в печати и, естественно, вызывала самый живой интерес у читателей. Ей было посвящено множество материалов; один из них - опубликованное в "Правде" интервью с заместителем председателя тогдашнего Госкомцен А.Н. Коминым, который на вопрос корреспондента ответил: "Следует также подчеркнуть, что изменение различных цен не будет осуществляться в ущерб материальным интересам населения. Изменение их не только не должно привести к ухудшению жизненного уровня трудящихся, но и, наоборот, должно способствовать повышению этого уровня для определенных категорий трудящихся, более полному осуществлению социальной справедливости" (Пр. 1987. 29 окт.). В дальнейшем слово определенный никак не расшифровывалось, не дополнялось никакой конкретной информацией. В результате читатель 1987 года оставался в недоумении: какие же все-таки категории трудящихся окажутся в выигрыше от предстоящего повышения цен? Текст оказался информативно неполным, а это один из серьезнейших недостатков публицистического текста. И не только в публицистике можно встретить подобные коммуникативно-неполноценные, неполновесные высказывания. Они стали бедой многих отчетов, докладов, справок, в которых говорится о том, что в той или иной области произошли "определенные сдвиги", наблюдаются "некоторые изменения", достигнуты "известные успехи" и где за всем этим ничего не стоит. Не подкрепленные в дальнейшем конкретной информацией, неопределенные слова стали средством бюрократической демагогии, прикрывающим пустоту или отсутствие мысли, либо, что еще хуже, нежеланием сообщить конкретную информацию.

2. Другая ошибка в использовании неопределенных местоимений (и синонимичных им слов) связана с употреблением их в эвфемистической функции. Во-первых, словосочетания "кое-кто в Бонне", "некоторые круги НАТО", "кто-то в Вашингтоне" и др. сами по себе стали своеобразным штампом международной публицистики времен застоя, и употреблять их следует очень умеренно и осторожно. Во-вторых, некая недоговоренность, возникающая при их использовании, не всегда уместна. Иллюстрацией этого может служить статья З. Тажуризиной «Так чем же "полезна" религия?», опубликованная в "Комсомольской правде" в 1987 году (10 апр.), т.е. тогда, когда доброжелательное отношение к религии еще официально не было "санкционировано". О том, как отвечает автор статьи на сформулированный в заглавии вопрос, ясно говорят несколько выдержек из этой статьи: "Уже давно в некоторых кругах интеллигенции примиренческое, а порой и апологетическое отношение к религии и идеалистической философии расценивается как "широта взглядов", "гражданская смелость"; "Говоря о так называемых "нравственных исканиях" некоторых интеллигентов, А. Ананьев очень точно подмечает: история пересматривалась"; "Отдельные литераторы с олимпийским безразличием прошли мимо массы интереснейших исследований и популярных работ в области научного атеизма"; "Уже с десяток лет распространяется в определенной среде интеллигенции идея о необходимости мировоззренческого, философского плюрализма в духовной жизни" и пр.

Выделенные слова выполняли эвфемистическую функцию - указывали на деятелей культуры, литераторов и публицистов, ко взглядам которых автор относится резко отрицательно. Однако, во-первых, вряд ли все читатели массовой молодежной газеты знали, о каких именно произведениях, каких именно авторов, каких именно кругах интеллигенции шла речь. Следовательно, текст оказался информативно недостаточным, читатель узнал преимущественно лишь об отношении автора статьи к религии и к тем, кто сочувственно к ней относится. Во-вторых, статья по своему характеру заостренно-полемична, но множество недоговоренностей, полунамеков, недомолвок сделало ее неконкретной и малоубедительной для массового читателя. В результате пропагандистский, по замыслу автора, материал своей цели не достиг. Все это следует учитывать при употреблении неопределенных местоимений-эвфемизмов.

Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.- М, 1997г.

Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns) указывают на неизвестные предметы, признаки, количество.

производные неопределенных местоимений употребление
-thing
-body
-one
неопределенное местоимение
some
какой-то, некоторый, несколько
something [ˈsʌmθiŋ] что-то, что-нибудь somebody [ˈsʌmbɒdi], someone [ˈsʌmwʌn] кто-то, кто-нибудь 1. В утвердительных предложениях.
2. В побудительных предложениях.
3. В специальных вопросах.
неопределенное местоимение
any
[ˈeni] какой-то, несколько, любой
anything [ˈeniθiŋ] что-нибудь anybody [ˈeniˌbɒdi], anyone [ˈeniwʌn] кто-нибудь 1. В вопросительных предложениях.
2. В условных предложениях.
все, что угодно всякий, любой 3. В утвердительных предложениях.
ничто никто 4. В отрицательных предложениях (при отрицательной форме глагола).
неопределенное местоимение
one
любой
1. В предложениях, которые соответствуют русским неопределенно-личным предложениям для обозначения неопределенного лица.
2. Во избежание повтора ранее упомянутого существительного.

Неопределенное местоимение some

1. Английское местоимение some не имеет категории рода, числа и падежа. Оно употребляется как определение перед существительным или самостоятельно. На русский язык оно чаще всего не переводится и в английском языке часто, но не всегда, употребляется в утвердительных предложениях.

Примеры: There are some letters on the shelf. – На полке несколько писем (утвердительное предложение).
Pass me some bread, please. – Передайте мне хлеб, пожалуйста (побудительное предложение).
Who has got some coloured pencils? – У кого есть цветные карандаши? (специальный вопрос)

2. Местоимение some часто употребляется в вопросах, на которые ожидается получение ответа «yes» – “да”. Some также употребляется в вопросах, когда содержащиеся в них просьба или предложение подсказывают слушателю ответить положительно- «yes».

Примеры: Could I have some more coffee, please? – Yes, of course. – Можно мне еще кофе, пожалуйста? Да, пожалуйста.

3. Местоимение some часто употребляется для создания контраста.

Примеры: Some museums are worth visiting, but others aren’t. Некоторые музеи стоят того, чтобы их посетить, но другие нет.

Неопределенное местоимение any

1. Английское местоимение any не имеет категории рода, числа и падежа. Оно употребляется как определение перед существительным или самостоятельно. В английском языке чаще всего употребляется в отрицательных предложениях, но не всегда.

Примеры: There is not any chalk in this box. – В этой коробке нет (совсем) мела (отрицательное предложение).
Have you got any writing paper? – У вас есть какая-нибудь бумага для записей? (вопросительное предложение)
If you need any information, tell me. – Если тебе нужна какая-либо информация, скажи мне (условное предложение)
I can come and see you any day next week. – Я могу прийти и увидеть тебя в любой день на следующей неделе.

2. Местоимение any употребляется после слов с отрицательным значением, например without – без, если не, never – никогда, seldom – нечасто, rarely – редко, hardly – едва, почти не и т.д.

Примеры: I found a taxi without any trouble. – Я нашла такси без (каких-либо) проблем.

Неопределенное местоимение one

1. Местоимение one имеет категории падежа и числа и в предложении выступает в роли определения. Форма притяжательного падежа образуется как у существительного. Форма множественного числа образуется .

Примеры: One must always be in time for classes. – На занятия нужно приходить вовремя. (предложение соответствует русскому неопределенно-личному предложению для обозначения неопределенного лица)
My new house is much bigger than my old one . – Мой новый дом намного больше, чем старый (во избежание повтора ранее упомянутого существительного).

Примеры: Which picture do you prefer, this one or that one ? – Какую картину вы предпочитаете, эту или ту?
I like these shoes more than those. – Мне эти туфли нравятся больше чем те.
I like these shoes more than those white ones . – Мне нравятся эти туфли больше, чем те белые (перед местоимение ones стоит прилагательное white ).

4. Местоимение one может употребляться в вопросах Which one(s)..? и после each .

Примеры: Which one is correct? – – Какой из них правильный? (например об ответе)
Еach one did his part. – Каждый выполнил то, что ему полагалось.

5. Местоимение one(s) употребляется только вместо исчисляемых существительных. С неисчисляемыми существительными (glass – стекло, water – вода, sand – песок и т.д.) существительное или повторяется, или его часто можно опускать.

Примеры: There is some brown sugar in the cupboard, but there isn’t any white (sugar ). – В шкафу есть коричневый сахар, но нет белого (сахара).

Производные от местоимений some и any – something, anything, somebody, anybody, anyone, someone, и т.д.

1. Производные неопределенные местоимения образуются добавлением к some и any -thing , -body , -one и не имеют категории рода и числа. Разница между something /somebody и anything /anybody и т.д. аналогична разнице между some и any .

2. Производные неопределенные местоимения something /somebody /someone употребляются, чаще всего, в утвердительных предложениях, а anything /anybody /anyone употребляются в отрицательных предложениях и вопросах.

Примеры: It may be something you need, something you want or something you desire. – Это может быть что-то, что тебе нужно, что-то, что ты хочешь или что-то, о чем ты мечтаешь.
Somebody has written in my book. – Кто-то написал в моей книге.
There isn’t anybody watching the TV at the moment. – В данный момент никто не смотрит телевизор.
Have you got anything to say? У вас есть что сказать?

Но обратите внимание, что очень часто в английском языке something /somebody и т.д. употребляются в вопросах, когда мы ожидаем или хотим получить ответ «yes» (при выражении предложений и просьб).

Примеры: Can I get you something to drink? – Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
Would you like someone to help you? – Вы бы хотели, чтобы вам кто-нибудь помог?

3. Если производные от местоимения some и any выступают в роли подлежащего, глагол употребляется в единственном числе .

Примеры: Something is wrong with you. – Что-то с тобой не так.
Anything is possible! – Возможно все!

4. Местоимения, заканчивающиеся на –body или –one , например, somebody /someone , anybody /anyone имеют категорию падежа – общий и притяжательный. Форма притяжательного падежа образуется по аналогии с существительным.

Примеры: There was someone’s bag in the hall. – В прихожей висела чья-то сумка.