Межгосударственные отношения россии и армении. Первые выстрелы российско-армянской войны

Росси́йско-армя́нский университе́т , РАУ (арм. Հայ-Ռուսական համալսարան ) - высшее учебное заведение в Ереване, работающий по международному договору между Россией и Арменией. Университет имеет аккредитацию в обеих странах, по окончании обучения студенты получают два государственных диплома: армянский и русский. Преподавание ведётся на двух языках .

Российско-армянский университет
(РАУ )
Оригинальное название Հայ-Ռուսական համալսարան
Год основания
Тип государственный
Ректор Армен Дарбинян
Студенты ~2500
Сайт rau.am

История

Российско-армянский университет был создан в рамках межгосударственного соглашения между Арменией и Россией в 1997 году . В 1999 году первым ректором университета стал академик Левон Мкртчян , доктор филологических наук. В настоящее время ректором РАУ является бывший премьер-министр Армении, доктор экономических наук, профессор, член-корреспондент НАН РА Армен Дарбинян , который занял эту должность в 2001 году.

В 2004 году была завершена реконструкция главного здания, а в 2009 году РАУ открыл собственный спортивный комплекс .

15 октября 2004 года Парк благодарностей был открыт на территории университета как символ русско-армянской дружбы . Этот день стал внутренним праздником - Днём ​​РАУ.

29 апреля 2005 года РАУ был аккредитован Министерством образования и науки Российской Федерации и получил право выдавать российские дипломы государственного образца.

В 2002-2006 гг. университет подписал догово́ры о сотрудничестве с ведущими вузами и организациями РФ: МГУ , МГИМО , РУДН , Дипакадемии МИД РФ , МГТУ имени Баумана , МТУСИ , Санкт-Петербургским «Фондом культуры и образования», РАНХИГС и другими .

В июле 2018 года художественный руководитель Дома культуры РАУ Майя Багдасарова была награждена

Дипломатические отношения между Россией и Арменией установлены 3 апреля 1992 года. Страны связывают отношения союзнического партнерства. Заключено более 200 межгосударственных, межправительственных и межведомственных договоров и соглашений. Основополагающими документами являются Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи от 29 августа 1997 года и Декларация о союзническом взаимодействии между Россией и Арменией, ориентированном в XXI век, подписанная 26 сентября 2000 года.

Российско-армянские отношения характеризуются высоким уровнем двусторонних контактов на высшем и высоком политических уровнях.

19-20 августа 2010 года состоялся первый государственный визит президента Российской Федерации Дмитрия Медведева в Армению. В ходе него был подписан ряд договорных документов. В городе Гюмри был торжественно открыт воссозданный мемориальный комплекс "Холм Чести" в память офицеров русской армии, погибших в войнах с Турцией в XIX веке.

Первый государственный визит президента Армении Сержа Саргсяна в Российскую Федерацию состоялся 23-25 октября 2011 года. Был подписан ряд межправительственных и межведомственных документов. В рамках визита Саргсян встретился с главами обеих палат Федерального Собрания, мэром Москвы, вручил президенту РФ Дмитрию Медведеву высшую государственную награду республики - Орден Славы , выступил в МГУ им. М.В. Ломоносова.

В 2013 году Армения подтвердила вектор своего развития, отдав приоритет евразийскому направлению. 3 сентября по итогам переговоров Владимира Путина и Сержа Саргсяна было заявлено о намерении Республики Армения вступить в Таможенный союз и в последующем участвовать в формировании Евразийского экономического союза.

2 декабря 2013 года состоялся государственный визит президента РФ Владимира Путина в Армению. В ходе переговоров с президентом Армении Сержем Саргсяном обсуждались направления дальнейшего развития двустороннего взаимодействия, вопросы торгово-экономического и гуманитарного сотрудничества, перспективы присоединения Армении к Таможенному союзу и Единому экономическому пространству. В рамках визита подписано 12 двусторонних документов. Владимир Путин также посетил 102-ю российскую военную базу в городе Гюмри, вместе с президентом Армении Сержем Саргсяном в режиме видеоконференции наблюдал за вводом в эксплуатацию пятого энергоблока Разданской ТЭС, принял участие в заседании Третьего российско-армянского межрегионального форума.

По данным Федеральной таможенной службы России, в 2015 году внешнеторговый оборот России и Армении составил 1244,8 миллиона долларов , при этом российский экспорт составил — 1048,2 миллиона долларов, импорт — 196,6 миллиона долларов.

По данным таможенной статистики, в январе-мае 2016 года внешнеторговый оборот России и Армении составил 478,8 миллиона долларов , в том числе российский экспорт - 321,5 миллиона долларов и импорт - 157,3 миллиона долларов.

Основу российского экспорта в Армению составляют поставки минеральных продуктов, продовольственных товаров и сельхозсырья; машин, оборудования и транспортных средств; металлов и изделий из них; продукции химической промышленности, каучука; драгоценных камней, драгметаллов и изделий из них.

В структуре импорта из Армении преобладают продовольственные товары и сельхозсырье, машины, оборудование и транспортные средства; драгоценные камни, драгметаллы и изделия из них; текстиль, текстильные изделия и обувь.

Россия уверенно занимает позиции главного иностранного инвестора в экономику Армении. Накопленный с 1991 года объем российских капиталовложений в экономику Армении превысил 4 миллиарда долларов.

В апреле 2009 года в Ереване открылся Российский центр науки и культуры. http://arm.rs.gov.ru/o-centre-0 Реализуются различные программы поддержки русского языка в республике.

12 сентября 2013 года в Москве состоялось торжественное открытие и освящение храмового комплекса Российской и Ново-Нахичеванской епархии Армянской Апостольской церкви (ААЦ).

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников



Российско-армянский (славянский) университет

Российско-армянский (славянский) государственный университет
Год основания
Тип

Государственный

Ректор
Расположение
Юридический адрес

ул. Овсепа Эмина 123, Ереван, 0051, Армения

Сайт

Координаты : 40°12′37.84″ с. ш. 44°30′11.84″ в. д.  /  40.210511° с. ш. 44.503289° в. д. (G) (O) (Я) 40.210511 , 44.503289

ГБОУ ВПО «Российско-армянский (славянский) университет» (арм. Հայ-ռուսական (սլավոնական) համալսարան ) (сокр. РАУ ) - государственный университет , действующий в Ереване с 1997 года . Он включает в себя 11 факультетов , 35 кафедр и более 20 лабораторий . В университете обучается в общей сложности более 2500 человек по 52 образовательным программам бакалавриата , магистратуры , аспирантуры и докторантуры на всех 11 факультетах вуза .

История университета

Здание РАУ

Российско-армянский (славянский) университет создан в соответствии с Соглашением между Правительствами РФ и РА (подписано 29 августа 1997 года в г. Москве , учебный процесс начат в феврале 1999 г.). Университет является межгосударственным образовательным учреждением совместного ведения Российской Федерации и Республики Армения.

Университет задумывался и состоялся как центр российского образования, науки и культуры в Армении и регионе. С 2000 года при университете действует Попечительский совет, в состав которого входят представители науки, искусства, государственных структур, бизнеса Российской Федерации и Республики Армения. Сопредседателями Попечительского совета РАУ являются: экс-заместитель председателя Государственной Думы РФ, бывший губернатор Калининградской области Г. В. Боос , экс-премьер-министр РА, ректор РАУ А. Р. Дарбинян .

Первым ректором Российско-армянского (славянского) университета в 1998 году стал академик НАН РА , известный литературовед Л. М. Мкртчян . С 1 ноября 2001 года ректором РАУ является доктор экономических наук, профессор, член-корреспондент Национальной академии наук РА, академик Российской академии естественных наук А. Р. Дарбинян.

Учебный процесс

В Российско-армянском (славянском) университете университете действует двухуровневая система образования, а обучение ведется по кредитно-рейтинговой системе организации учебного процесса. В РАУ есть библиотека, насчитывающая 70 000 наименований художественной, научной, учебно-методической литературы, лаборатории, аудитории с мультимедийной системой; компьютерный парк с выходом в Интернет; реализуются программы дистанционного обучения и дополнительного образования; занятия по физкультуре проводятся в недавно выстроенном Спортивном комплексе РАУ.

Довузовская подготовка

Существует система довузовской подготовки, Центр Довузовского Образования (ЦДО). Для оказания помощи школьникам проводятся предметные Олимпиады, Дни открытых дверей, тематические консультации, интенсивные бесплатные занятия по русскому языку. В 2009 году открыта Школа РАУ «Усмунк» с углубленным изучением русского языка.

Вузовская подготовка

РАУ готовит бакалавров, магистров и дипломированных специалистов. В университете действует кредитно-рейтинговая система организации учебного процесса. Обучение на 11 факультетах ведётся по программам, составленным в соответствии с российскими образовательными стандартами, с включением национально-регионального компонента. В структуре РАУ сегодня 35 кафедр (3 из них открыты на основе научно-исследовательских институтов).

Первые выпускники Швейцарской Бизнес-школы MBA SBS и Бизнес-школы РАУ получили дипломы

Первый выпуск РАУ состоялся в январе 2004 года. Каждый из выпускников РАУ получает два диплома государственного образца: диплом Республики Армения и диплом Российской Федерации. Сегодня в Российско-армянском (славянском) университете обучаются более 2374 студентов и магистрантов.

Послевузовская подготовка

Подготовка научно-педагогических кадров в Российско-армянском (славянском) университете ведётся в аспирантуре, обучение в которой проводится по 22 специальностям, лицензированным Минобрнауки России, и 24 специальностям, лицензированным Минобрнауки Армении.

Дополнительное образование

С 2008 году в университете открыта Бизнес-школа РАУ, созданная для реализации краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных программ дополнительного профессионального образования в целях повышения профессиональных знаний и квалификации специалистов.

Научная деятельность

К настоящему времени в РАУ сложились 26 научных школ , определившихся из характера направлений (специальностей) подготовки высшего образования университета. В настоящее время научно-исследовательская деятельность организуется на основе 20 научных структур, в числе которых: Институт русской словесности, Научно-образовательный центр (НОЦ) РАУ «Нанотехнологии в электронике», Центр критических технологий, Научно-исследовательский центр армянской литературы и т. д. В университете заняты исследовательской деятельностью 8 проблемных научных групп.

Студенческая жизнь

Второй этаж спортивного комплекса РАУ, предназначенный для футбола и тенниса

Студенческая жизнь в РАУ имеет ряд особенностей. В университете действуют Студенческий союз и Студенческое научное общество. Союз выпускников является сообществом лучших выпускников вуза. Набирает обороты деятельность Союза молодых ученых РАУ. В университете работают Студенческий театр, КВН , Клуб «Что? Где? Когда?» , Киноклуб, Фотоклуб, Литературный клуб, Политический клуб, Клуб путешественников, Студенческий хор, Студия народного танца. Ежегодно проходят конкурсы «Лучший факультет года», «Мисс РАУ». Студенты РАУ принимают активное участие в межвузовских спортивных состязаниях. В РАУ действует Спортивный клуб, где студенты могут заниматься в секциях по футболу, баскетболу, волейболу, плаванию, шахматам, боксу. В РАУ действуют Телестудия и Студенческое Радио РАУ, постоянно освещающие культурные и научные мероприятия вуза. Студенты РАУ ведут самостоятельно подготовленные передачи на Радио РАУ, снимают и монтажируют репортажи для Телевидения РАУ.

Издательство РАУ

Издательство РАУ работает в полном объёме с февраля 2002 году и выпускает научную, учебную и художественную литературу. На счету Издательства РАУ более 140 изданий на трёх языках, среди которых учебники (в том числе с грифом Министерства образования и науки РА), учебные пособия, монографии, переводы художественной литературы, словари, справочники, материалы научных конференций, периодическое научное издание «Вестник РАУ» (гуманитарное и естественно-научное направления). Одним из приоритетных направлений деятельности Издательства РАУ является осуществление и публикация переводов русской литературы на армянский язык и армянской литературы на русский язык.

Международное сотрудничество

Одним из приоритетных направлений деятельности Российско-армянского (славянского) университета является развитие международного сотрудничества, направленное на интеграцию вуза в мировое образовательное и научное пространство. Университет наращивает свою активность по участию в образовательных и научных проектах с российскими и зарубежными вузами и научно-исследовательскими структурами, сотрудничая в области разработки и осуществления совместных учебных программ, обмена преподавателями и студентами, проведения совместных научных исследований, организации и участия в международных конференциях и симпозиумах. Университетом подписаны договоры о сотрудничестве более чем с 55 ведущими вузами и организациями Российской Федерации и зарубежья.

Кафедры

Институт гуманитарных наук

  • Кафедра иностранных языков
  • Кафедра психологии
  • Кафедра русского языка и профессиональной коммуникации
  • Кафедра русской и мировой литературы
  • Кафедра теории языка и межкультурной коммуникации
  • Кафедра философии

Институт математики и высших технологий

  • Кафедры медицинской биологии и биоинженерии
  • Кафедры общей и фармацевтической химии
  • Кафедра молекулярно-клеточной и информационной биологии
  • Кафедра системного программирования
  • Кафедра математики и математического моделирования
  • Кафедра математической кибернетики
  • Кафедра общей и теоретической физики
  • Кафедра технологии материалов и структур электронной техники
  • Кафедра телекоммуникаций
  • Кафедра квантовой и оптической электроники

Институт медиа и рекламы

  • Кафедра теории и истории журналистики
  • Кафедра практической журналистики
  • Кафедра культурологии

Институт права и политики

  • Кафедра мировой политики и международных отношений
  • Кафедра политической теории
  • Кафедра политических процессов и технологий
  • Кафедра теории и истории государства и права
  • Кафедра уголовного и уголовно-процессуального права
  • Кафедра гражданского права и гражданско-процессуального права
  • Кафедра международного и европейского права
  • Кафедра конституционного и муниципального права

Институт экономики и бизнеса

  • Кафедра управления
  • Кафедра экономики и финансов
  • Кафедра экономической теории и проблем экономики переходного периода
  • Кафедра индустрии сервиса и туризма

Общеуниверситетские кафедры

  • Кафедра армянского языка и литературы
  • Кафедра всемирной истории
  • Кафедра микроэлектронные схемы и системы
  • Кафедра физвоспитания и здорового образа жизни

) в 10:30 UTC (1311639 минут назад).
Администраторам: ссылки сюда , .

К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
Российско-Армянский (Славянский) государственный университет
Год основания
Тип

Государственный

Ректор
Расположение

Армения Армения , Ереван

Юридический адрес

ул. Овсепа Эмина 123, Ереван, 0051, Армения

Сайт
Координаты : 40°12′37″ с. ш. 44°30′11″ в. д.  /  40.2105111° с. ш. 44.5032889° в. д.  / 40.2105111; 44.5032889 (G) (Я) К:Учебные заведения, основанные в 1997 году

История университета

Российско-Армянский (Славянский) университет создан в соответствии с Соглашением между Правительствами РФ и РА (подписано 29 августа 1997 года в г. Москве , учебный процесс начат в феврале 1999 г.). Университет является межгосударственным образовательным учреждением совместного ведения Российской Федерации и Республики Армения.

Университет задумывался и состоялся как центр российского образования, науки и культуры в Армении и регионе. С 2000 года при университете действует Попечительский совет, в состав которого входят представители науки, искусства, государственных структур, бизнеса Российской Федерации и Республики Армения. Сопредседателями Попечительского совета РАУ являются: экс-заместитель председателя Государственной Думы РФ, бывший губернатор Калининградской области Г. В. Боос , экс-премьер-министр РА, ректор РАУ А. Р. Дарбинян .

Первым ректором Российско-Армянского (Славянского) университета в 1998 году стал академик НАН РА , известный литературовед Л. М. Мкртчян . С 1 ноября 2001 года ректором РАУ является доктор экономических наук, профессор, член-корреспондент Национальной академии наук РА, академик Российской академии естественных наук А. Р. Дарбинян.

Учебный процесс

В Российско-Армянском (Славянском) университете действует двухуровневая система образования, а обучение ведется по кредитно-рейтинговой системе организации учебного процесса. В РАУ есть библиотека, насчитывающая 70 000 наименований художественной, научной, учебно-методической литературы, лаборатории, аудитории с мультимедийной системой; компьютерный парк с выходом в Интернет; реализуются программы дистанционного обучения и дополнительного образования; занятия по физкультуре проводятся в недавно выстроенном Спортивном комплексе РАУ.

Довузовская подготовка

Существует система довузовской подготовки, Центр Довузовского Образования (ЦДО). Для оказания помощи школьникам проводятся предметные Олимпиады, Дни открытых дверей, тематические консультации, интенсивные бесплатные занятия по русскому языку. В 2009 году открыта Школа РАУ «Усмунк» с углубленным изучением русского языка.

Вузовская подготовка

РАУ готовит бакалавров, магистров и дипломированных специалистов. В университете действует кредитно-рейтинговая система организации учебного процесса. Обучение на 11 факультетах ведётся по программам, составленным в соответствии с российскими образовательными стандартами, с включением национально-регионального компонента. В структуре РАУ сегодня 35 кафедр (3 из них открыты на основе научно-исследовательских институтов).
Первый выпуск РАУ состоялся в январе 2004 года. Каждый из выпускников РАУ получает два диплома государственного образца: диплом Республики Армения и диплом Российской Федерации .

Сегодня в Российско-Армянском (Славянском) университете обучаются более 2374 студентов и магистрантов.

Послевузовская подготовка

Подготовка научно-педагогических кадров в Российско-Армянском (Славянском) университете ведётся в аспирантуре, обучение в которой проводится по 22 специальностям, лицензированным Минобрнауки России, и 24 специальностям, лицензированным Минобрнауки Армении.

Дополнительное образование

С 2008 году в университете открыта Бизнес-школа РАУ, созданная для реализации краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных программ дополнительного профессионального образования в целях повышения профессиональных знаний и квалификации специалистов.

Научная деятельность

К настоящему времени в РАУ сложились 26 научных школ , определившихся из характера направлений (специальностей) подготовки высшего образования университета. В настоящее время научно-исследовательская деятельность организуется на основе 20 научных структур, в числе которых: Институт русской словесности, Научно-образовательный центр (НОЦ) РАУ «Нанотехнологии в электронике», Центр критических технологий, Научно-исследовательский центр армянской литературы и т. д. В университете заняты исследовательской деятельностью 8 проблемных научных групп.

Студенческая жизнь

Студенческая жизнь в РАУ имеет ряд особенностей. В университете действуют Студенческий союз и Студенческое научное общество. Союз выпускников является сообществом лучших выпускников вуза. Набирает обороты деятельность Союза молодых ученых РАУ. В университете работают Студенческий театр, КВН , Клуб «Что? Где? Когда?» , Киноклуб, Фотоклуб, Литературный клуб, Политический клуб, Клуб путешественников, Студенческий хор, Студия народного танца. Ежегодно проходят конкурсы «Лучший факультет года», «Мисс РАУ». Студенты РАУ принимают активное участие в межвузовских спортивных состязаниях. В РАУ действует Спортивный клуб, где студенты могут заниматься в секциях по футболу, баскетболу, волейболу, плаванию, шахматам, боксу. В РАУ действуют Телестудия и Студенческое Радио РАУ, постоянно освещающие культурные и научные мероприятия вуза. Студенты РАУ ведут самостоятельно подготовленные передачи на Радио РАУ, снимают и монтажируют репортажи для Телевидения РАУ.

Издательство РАУ

Издательство РАУ работает в полном объёме с февраля 2002 году и выпускает научную, учебную и художественную литературу. На счету Издательства РАУ более 140 изданий на трёх языках, среди которых учебники (в том числе с грифом Министерства образования и науки РА), учебные пособия, монографии, переводы художественной литературы, словари, справочники, материалы научных конференций, периодическое научное издание «Вестник РАУ» (гуманитарное и естественно-научное направления). Одним из приоритетных направлений деятельности Издательства РАУ является осуществление и публикация переводов русской литературы на армянский язык и армянской литературы на русский язык.

Международное сотрудничество

Одним из приоритетных направлений деятельности Российско-Армянского (Славянского) университета является развитие международного сотрудничества, направленное на интеграцию вуза в мировое образовательное и научное пространство. Университет наращивает свою активность по участию в образовательных и научных проектах с российскими и зарубежными вузами и научно-исследовательскими структурами, сотрудничая в области разработки и осуществления совместных учебных программ, обмена преподавателями и студентами, проведения совместных научных исследований, организации и участия в международных конференциях и симпозиумах. Более подробно о международных партнерах и проектах РАУ можно узнать на сайте Департамента международного сотрудничества РАУ .

Институты и кафедры

Институт гуманитарных наук

  • Кафедра всемирной истории и зарубежного регионоведения
  • Кафедра иностранных языков
  • Кафедра психологии
  • Кафедра русского языка и профессиональной коммуникации
  • Кафедра русской и мировой литературы
  • Кафедра теории языка и межкультурной коммуникации
  • Кафедра философии

Институт математики и высоких технологий

  • Кафедры медицинской биологии и биоинженерии
  • Кафедры общей и фармацевтической химии
  • Кафедра молекулярно-клеточной и информационной биологии
  • Кафедра системного программирования
  • Кафедра математики и математического моделирования
  • Кафедра математической кибернетики
  • Кафедра общей и теоретической физики
  • Кафедра технологии материалов и структур электронной техники
  • Кафедра телекоммуникаций
  • Кафедра квантовой и оптической электроники

Институт медиа, рекламы и кино

  • Кафедра рекламы и PR
  • Кафедра теории и истории журналистики
  • Кафедра практической журналистики
  • Кафедра культурологии

Институт права и политики

  • Кафедра мировой политики и международных отношений
  • Кафедра политической теории
  • Кафедра политических процессов и технологий
  • Кафедра теории и истории государства и права
  • Кафедра уголовного и уголовно-процессуального права
  • Кафедра гражданского права и гражданско-процессуального права
  • Кафедра международного и европейского права
  • Кафедра конституционного и муниципального права

Институт экономики и бизнеса

  • Кафедра управления
  • Кафедра экономики и финансов
  • Кафедра экономической теории и проблем экономики переходного периода
  • Кафедра индустрии сервиса и туризма

Общеуниверситетские кафедры

  • Кафедра армянского языка и литературы
  • Кафедра микроэлектронные схемы и системы
  • Кафедра физвоспитания и здорового образа жизни

Напишите отзыв о статье "Российско-армянский (славянский) университет"

Примечания

Ссылки

  • (рус.) , (англ.) , (арм.)

Отрывок, характеризующий Российско-армянский (славянский) университет

– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l"assassinat est grandeur d"ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C"est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d"agir d"un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C"est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd"hui on m"a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m"excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l"histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.

Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C"est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s"y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.