Алфавит с номерами букв. Лингвистический энциклопедический словарь

Сколько букв в русском алфавите? Казалось бы вопрос тривиальный, но если углубиться в историю, то можно обнаружить много интересных фактов. Да, конечно же количество букв в русском алфавите - 33, так ответит любой ребенок. Однако этот ответ будет верным только применительно к современному алфавиту.

В первой русской "Кириллице", родоначальнице алфавита, было на 10 букв больше - 43. Кирилл и Мефодий стремились передать все звуки графически, и обозначали их буквами, например, в их первом алфавите были "юс большой" и "юс малый". Каждой букве кириллицы присвоено собственное название. Из этих названий складывается послание, зашифрованное в алфавите, суть которого отражена в следующем: "Я знаю буквы: письмо - достояние. Работайте усердно, земляне, как должно умным людям - вникайте в мироздание! Несите слово уверенно: знание - дар Божий! Пытайтесь, вникайте, чтобы сущего свет понять!»

По данным более поздних исследований известно, что в первой кириллице некоторые буквы обозначали один и тот же звук. Здесь-то и началась борьба с лишними знаками. И уже не так-то просто стало ответить на вопрос: "Сколько букв в русском алфавите?" В истории становления современного русского алфавита прошло несколько своеобразных реформ-революций. Одной из них была Значима она тем, что он убрал надстрочные символы и изменил начертание букв в русском алфавите. Это начертание закрепилось, и находится в активном обращении и в наши дни.

Самая последняя значимая реформа-революция свершилась в 1918 году, и с тех пор в русском алфавите привычное количество букв - 33.

Интересной является история тверого знака - "ъ" - современного алфавита. В наши дни, начиная с начальных классов школы, учителя объясняют детям зачем и в каких словах он ставится. Однако до 1918 года от писался на конце слов после буквы, обозначающей твердый При переписывании разного рода писем, текстов и деловых бумаг именно на его написание уходило много времени. Его печать в книгах и газетах стоила около 400 тысяч рублей в год. Получалось долго и дорого, поэтому ему и определили новую функцию.

Итак, алфавит утвердился в 1942 году и более не подвергался никаким изменениям. Сейчас мы точно знаем, что каждая буква бывает печатной и рукописной, а также прописной и строчной. Этому учат первоклашек в школах и на вопрос своей первой учительницы: "Сколько букв в русском алфавите?" они отвечаю уверенно. Именно эти знания и умения сопровождают каждого человека по жизни.

Все буквы алфавита делятся на а также на буквы без звукового значения, буквы с двойным звуковым значением и буквы с одинарным звуковым значением.

А еще с алфавитом можно играть, составляя из него различные шифровки, если каждую букву обозначить её порядковым номером. Началом отсчета можно считать букву "А", а можно и букву "Я".

Некоторые буквы алфавита особенно любимы, например буква "Ё". Ей поставлено несколько памятников на территории нашей страны.

Вот такой интересный наш алфавит! Теперь с уверенностью можно сказать, сколько букв в русском алфавите.

Алфавит – это совокупность букв или других знаков, используемых для письма в том или ином языке. Существует множество различных алфавитов, у каждого свои особенности и история.

В данном случае речь пойдет о русском алфавите. На протяжении нескольких веков существования развивался и претерпевал изменения.

История русского алфавита

В IX веке, благодаря монахам Кириллу и Мефодию, появился – кириллица. С этого момента начала стремительно развиваться славянская письменность. Произошло это в Болгарии. Именно там существовали мастерские, где переписывались, а также и переводились с греческого языка богослужебные книги.

Век спустя старославянский язык приходит на Русь, на нем ведутся церковные службы. Постепенно под влиянием древнерусского языка старославянский претерпевает некоторые изменения.

Иногда между старославянским и древнерусским языками ставят знак равенства, что совершенно неверно. Это два разных языка. Однако алфавит произошел, конечно же, от старославянского.

Поначалу древнерусский алфавит насчитывал 43 буквы. Но знаки одного языка не могут быть приняты другим языком без поправок, ведь буквы так или иначе должны соответствовать произношению. Сколько старославянских букв было удалено из , скольким и каким именно буквам суждено было появиться, это предмет отдельной статьи. Можно только сказать, что изменения были существенными.

На протяжении следующих столетий алфавит продолжал подстраиваться под требования русского языка. Буквы, которые не были в употреблении, упразднялись. Существенная реформа языка произошла при Петре I.

К началу XX века русский алфавит насчитывал 35 букв. При этом «Е» и «Ё» считались одной буквой, так же, как «И» и «Й». Зато в алфавите присутствовали буквы, которые исчезли после 1918 года.

Большинство букв алфавита вплоть до начала XX века имели названия, отличные от современных. Если начало алфавита знакомо («аз, буки, веди»), то продолжение может показаться необычным: «глаголь, добро, есть, живете…»

На сегодняшний день алфавит состоит из 33 букв, из них 10 гласных букв, 21 и две буквы, звуков не обозначающие («Ь» и «Ъ»).

Судьба некоторых букв русского алфавита

Долгое время «И» и «Й» считались вариантами одной буквы. Петр I, реформируя , отменил букву «Й». Но через некоторое время она опять заняла свое место письме, поскольку многие слова без нее немыслимы. Однако самостоятельной буквой «Й» (и краткое) стала лишь с 1918 года. Причем «Й» является согласной буквой, тогда как «И» - гласная.

Интересна и судьба буквы «Ё». В 1783 году эту букву предложила ввести в алфавит директор Академии наук княгиня Екатерина Романовна Дашкова. Это начинание поддержал русский писатель и историк Н. М. Карамзин. Однако широкого распространения буква не получила. «Ё» обосновалась в русском алфавите к середине XX века, но использование ее в печатных изданиях продолжает оставаться зыбким: то «Ё» требуют обязательно употреблять, то категорически не приемлют.

Использование буквы «Ё» отдаленно напоминает судьбу ижицы «V», буквы некогда завершавшей алфавит. Она практически не использовалась, т.к. заменялась другими буквами, но продолжала гордо существовать в некоторых словах.

Следующей буквой, достойной отдельного упоминания, является «Ъ» - твердый знак. До реформы 1918 года эта буква называлась «ер» и использовалась на письме гораздо чаще, чем теперь. А именно, она обязательно писалась в конце слов, оканчивающихся на согласную букву. Отмена правила оканчивать слова «ером» привела к большой экономии в издательском деле, поскольку сразу сократилось количество бумаги для книг. Но твердый знак в алфавите остался, он выполняет очень нужную функцию, когда стоит внутри слова.

С. Друговейко-Должанская

Кажется, что грамотный ответ на этот вопрос может дать любой первоклассник: разумеется, в алфавитном списке «от А до Я» содержится ровным счётом 33 буквы. Однако то, что для школяра является непререкаемой, «азбучной» истиной, аксиомой, для того, кто способен припомнить некоторые факты из истории нашего языка и попытаться осмыслить некоторые тенденции в его развитии, становится всего лишь теорией, которая не всегда подтверждается практикой живого употребления.

Начнем с того, что в первом нашем алфавите, созданном Кириллом и Мефодием, букв было намного больше – согласно дошедшим до нас рукописям XI в. в состав кириллицы входило 43 символа. Ибо, взяв за основу греческий алфавит, братья-первоучители специально для передачи графическими средствами специфических звуков славянской речи дополнили его новыми буквами: например, Ж, Ш, Ъ, Ь, «юс большой» и «юс малый». Однако при этом некоторые из символов славянского алфавита оказались дублетными: например, перенесённые Кириллом и Мефодием из греческого алфавита буквы О и передавали разные звуки греческого языка, [О] краткое и [О] долгое, хотя в славянских языках эти звуки не различались. Так уже на первом этапе существования нашей азбуки в ней появились избыточные буквы. 1

Для обозначения одного и того же звука "И" в кирилло-мефодиевском алфавите существовало целых три графемы. Связано это было с тем, что первоначально в русской азбуке они имели разное цифровое значение: ("И восьмеричное", или "иже") обозначала число 8; ("И десятиричное") - число 10; ("ижица") - число 400. Кроме того, ижица некогда обозначала особый вариант звука "И", близкий к немецкому "Ü". Постепенно, после того как славяне стали активно использовать арабскую и латинскую цифирь, эти буквы стали восприниматься как избыточные: чаще всего использовалась буква "и восьмеричное", стало применяться главным образом перед гласными и перед Й (такое использование этой буквы было узаконено в 1758 г. Академией наук), ижица - лишь в немногих заимствованных греческих словах (м ро, с нод). Окончательно и ижица были исключены из нашего алфавита только в 1917 году. Была, впрочем, у буквы и еще одна роль: она служила смыслоразличительной графемой в словах "миръ" ("согласие, отсутствие вражды") и "мiръ" ("вселенная"). Например, в заглавии романа Л.Н. Толстого «Война и мир» автор употребил антонимическую пару слов. Уже после смерти Толстого, в 1913 году, при очередном переиздании романа была допущена досадная опечатка: на первой странице первого тома в заглавии произведения было напечатано "мiръ". И хотя во всех остальных томах этого издания название было воспроизведено верно, в соответствии с авторской волей, опечатка послужила источником для весьма распространённого заблуждения, будто бы Толстой упомянул в романе мир как вселенную, а не мир как противоположность войне. 2 А вот с названием поэмы В.В. Маяковского «Война и мiръ», которое и было задумано поэтом как орфографическая антитеза заглавию толстовского романа, произошёл казус обратного свойства – после исключения из алфавита буквы значение названия приходится разъяснять в комментариях…

Борьба с "лишними" буквами происходила на протяжении всей истории русской орфографии: часть из них была исключена из алфавита в результате реформ Петра I (1708-1710 гг.) и Российской Академии наук (1735) (тогда из азбуки исчезли символы, «зело» и «юсы»), другая часть – при орфографической реформе 1917-1918 гг., когда наша азбука потеряла такие буквы, как, .

Однако исторические изменения «азбучной истины» не ограничивались только исключением ставших ненужными символов. Так, реформой Российской Академии наук (1735) в алфавит были добавлены новые буквы - Э и Й (хотя неофициально «и краткое» 3 начали употреблять еще в ХVI-ХVII вв.). Причём появление первой было встречено весьма неприветливо. Писатель А.П. Сумароков обозвал эту букву «уродом», а М.В. Ломоносов в «Российской грамматике» не посчитал нужным включить Э в азбуку, так обосновав свое решение: «Вновь вымышленное или, справедливее сказать, старое е , на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно, ибо 1) буква е <...> может служить и в местоимении етот , и в междометии ей ; 2) для чужестранных выговоров вымышлять новые буквы весьма невыгодное дело <...> ; 3) ежели для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую». И в самом деле, буква Э употребляется по преимуществу в заимствованных словах (из русских только в местоимениях и междометиях: этот, этакий, эхма, эвон, эге-ге …). Однако именно она помогает нам правильно читать такие, например, имена собственные, как Эврипид, Эвклид, Эрмитаж , в которых начальному [э] не предшествует [j], но Египет, Европа - с [э] йотированным, тогда как до появления Э в нашем алфавите такое различение было невозможным.

Необходимость введения в славянский алфавит буквы Й , впрочем, также не раз оспаривалась филологами. Так, еще в конце ХVII столетия словенский учёный Юрий Крижанич обратил внимание на то обстоятельство, что буквы Ь и Й никогда не употребляются в одинаковых позициях: Ь возможна только после согласных, а Й только после гласных. И потому предложил использовать только Ь и писать краь, стоь, пеьте и т. п. Три века спустя с Крижаничем согласился и Роман Якобсон, в статье «Избыточные буквы в русском письме» (1962) 4 отмечавший, что при замене Й на Ь ненужной сделалась бы и буква Ё, так как написание льот позволило бы прочесть и мягкий звук [л] и йотированное [о]…

Буква Ё , ставшая самым молодым из символов русского алфавита, была официально утверждена 18 ноября 1783 года решением Российской Академии наук во главе с княгиней Екатериной Дашковой. До этого для обозначения ударного [О] после мягких согласных в 1735 г. был введён диграф, и писали, например, всiô, слiôзы .

1 Об этом говорится, например, в статье Д. Языкова «Замечания о некоторых русских буквах», где автор, излагая историю создания славянского алфавита, замечает: «Отдавая полную справедливость отцу наших письмен <...>, должно однако же признаться, что из греческой азбуки перенес он в нашу и такие [буквы. - С. Д-Д.], которые там сами по себе или в составлении с другими имели различные выговоры, а у нас получили одинакие / , /, и еще такие, которые могли составляться / , /. Это самое сделало славенское наше правописание отменно затруднительным» (Цветник. 1809. Ч.2. № 4. С.55-81) (Подробнее об этом см. в нашей статье «К истории русской азбуки »).

2 «В наше время с его стремлением пересматривать всё и вся эта версия стала даже модной. Нет-нет, да и встретишь в периодической печати высказывания в пользу «более глубокого» понимания романа Толстого. <…> В статье, посвящённой новой постановке в Мариинке оперы Прокофьева «Война и мир», автор между прочим, в скобках, замечает: "…вспомним, что мир в названии романа вовсе на антоним войне, а общество и, шире, Вселенная" («Литературная газета», 2000, № 12).Так и сказано: "вспомним"!» (Н.А. Еськова. Популярная и занимательная филология. М.: Флинта: Наука, 2004).

3 А точнее говоря, «и с краткой», поскольку составлена была эта буква из буквы И и надстрочного знака, называемого «крáтка».

4 Selected writing, 1962, I.

Но от официального утверждения буквы Ё до ее тиражирования печатным станком прошло целых двенадцать лет – первая книга с её использованием, «И мои безделки» И.И. Дмитриева, была напечатана только в 1795 г. А вот Л.Н. Толстому повезло меньше: из-за нежелания типографии возиться с изготовлением литеры Ё автору не удалось сохранить правильное написание фамилии героя романа «Анна Каренина». Толстой нарёк его Лёвиным, использовав для этого своё имя, а вместо этого типография набрала совсем другую фамилию - Левин. И доныне занимает эта буква в русской азбучной семье положение сиротки-приёмыша.

Согласно «Правилам русской орфографии и пунктуации, Ё обязательна для употребления лишь в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнaем , всё в отличие от все ; вёдро в отличие от ведрo ; совершённый (причастие) в отличие от совершeнный (прилагательное) и т. д.
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма .
3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения».

Однако и эти правила нередко издателями игнорируются. И попробуйте-ка угадать, что именно имели в виду создатели таких заголовков и названий: «Все для дома », «Все для дачи », «У нас все для вас », «В Кремле все как 100 лет назад », «Боевых быков отправят к телкам », молоко «Тема» … А вот ещё один связанный с употреблением буквы Ё курьёз – можно сказать, курьёз в квадрате. В завершающих строках напечатанной в журнале «Нева» (2004, № 10) рецензии Анны Кузнецовой на роман Людмилы Улицкой «Искренне Ваш Шурик» написано буквально следующее: «Неожиданность, чудом проникшая в этот идеально защищенный от художественной заразы текст, - это его екающий диалект. Нет-нет да и встретишь на этих страницах ничем не объяснимые, непонятно как образовавшиеся одноплановые опечатки: сколько бы раз не 5 встретилось в тексте упоминание кубинца, он будет охарактеризован как «темнокожий». «Слезами» здесь пишется как «слезами». Еще встречаются такие изыски, как «все прочие препятствия», «легко встать из-за стола», приятную теплоту» …». И читатель рецензии не только вряд ли поймёт недоумение критика, но и сам останется в недоумении: и что же странного в том, что «слезами » пишется как «слезами », что же «изысканного» могла усмотреть критикесса в «темнокожем кубинце » или «приятной теплоте »?.. Пока не раскроет саму книгу Л. Улицкой (М.: Изд-во Эксмо, 2004) и не обнаружит, что в этом издании (в отличие от журнала «Нева») последовательно употребляется буква Ё и что по принципу «застав дурака Богу молиться – он и лоб расшибёт» через Ё напечатаны здесь и такие слова, как «слёзами », «тёмнокожий », «лёгко », «тёплота »… Только и остаётся, что, воспользовавшись подходящей к теме цитатой из книги Людмилы Петрушевской, воскликнуть «Йо мойо »! 6

Злоключения этой буквы, занимающей «седьмую и, безусловно, освящённую позицию» среди «благословенного числа звёздочек-литер нашей азбуки», позволили авторам книги «Два века русской буквы Ё. История и словарь» (М., 2000) Б.В. Пчелову и В.Т. Чумакову назвать её «одним из символов русского менталитета».

Недаром столь значительной акцией стало празднование 220-летнего юбилея буквы Ё , организованное петербургским Музеем истории города. А в Ульяновске, на родине знаменитого писателя и историка Н.М. Карамзина, который долгое время считался изобретателем этого буквенного знака (хотя на самом-то деле всего лишь использовал Ё при печатании сборника «Аониды» в 1796 г.), был недавно поставлен памятник этой букве 7 … И всё множатся ряды «ёфикаторов» - ревнителей последовательного употребления Ё . Ибо, как заявляет один них, Игорь Сид, «буква ё, этот, по определению эссеиста Владимира Березина, "единственный umlaut русского языка", всё явственнее исчезает из нашей жизни. Между тем она олицетворяет собой всё живое (тё плое, весё лое, клё вое, смышлё ное, стё бное, непутё вое, лё гкое, тяжё лое, жё лтое, зелё ное, твё рдое, надё жное, слё зное, скабрё зное, курьё зное, серьё зное, скрупулё зное etc), что есть в языке».

В исключительной ситуации и сегодня творцу художественного произведения приходится примерять на себя роль «отца письмен», подобно святителю Кириллу создавая, «конструируя» новые графемы, способные передать специфические звуки, необходимость которых обусловлена самим текстом. Так, в стихотворении А. Блока «Осенний вечер был…» появляется графема ö в слове «сöр» (На кресло у огня уселся гость устало, / И пес у ног его разлегся на ковёр . / Гость вежливо сказал: "Ужель ещё вам мало? / Пред Гением Судьбы пора смириться, сöр" ), звучавшем у поэта «тургеневским звуком, <…> с французским оттенком, по старо-дворянски». 8 «Тургеневским» этот звук назван поэтом потому, что графема ö используется в романе И.С. Тургенева «Вешние воды» для передачи особенностей речи одного из персонажей («товарищ снова остановил его, промолвив: "Дöнгоф, тише! "»). О том, что ныне буквенный знак ö уже перерос рамки окказионального художественного символа и фактически сделался равноправным членом в составе современного русского алфавита, свидетельствует употребление его, например, на афишах музыкального фестиваля «Öлимьюзик » (транскрипция англоязычного «Earlymusik»), впервые проходившего в апреле 2002 года. Творцы этого термина подобным написанием хотели подчеркнуть не только новизну самого музыкального явления («от понятия «старинная музыка» пахнет нафталином, а устроители фестиваля ориентируются на молодежь» 9), но и собственно русское происхождение его.

Итак, в результате реформы 1917-1918 гг. в составе нашей азбуки получили постоянную прописку 33 буквы, и до недавнего времени старые графемы можно было увидеть разве что на немногочисленных памятниках дооктябрьского периода, которые избежали разрушения.

5 Так («не») в тексте рецензии, хотя в соответствии с орфографической нормой здесь должно было бы употребить усилительную частицу «ни». Что ж, примем это за «ничем не объяснимую, непонятно как образовавшуюся опечатку»…

6 Людмила Петрушевская. Дикие животные сказки. М., Эксмо, 2003. С. 40.

7 Создание этого памятника положило начало целому ряду подобных мероприятий: так, в 2003 в Полоцке решили увековечить букву «у краткое», которая существует лишь в белорусском алфавите, а в 2004 г. в Екатеринбурге был установлен памятник букве Ы. Веяние времени - попытка выразить внутреннее через внешнее, содержание посредством формы, дух благодаря букве…

8 Корней Чуковский. Александр Блок как человек и поэт. Пг., 1924.

9 Петербург на Невском. 2003, № 11.

Значение письменности в развитии человечества трудно переоценить. Еще в ту эпоху, когда азбуки не существовало в помине, древние люди пытались выразить свои мысли в виде наскальных надписей.
Азбука Елизаветы Бем

Сначала они рисовали фигурки животных и человека, затем – различные знаки и иероглифы. С течением времени людям удалось создать удобные для понимания буквы и сложить их в алфавит. Кто был создателем азбуки русского языка? Кому мы обязаны возможностью свободно изъясняться посредством письма?

Кто заложил основу русского алфавита?

История появления русского алфавита уходит корнями во II тысячелетие до нашей эры. Тогда древние финикийцы придумали согласные буквы и достаточно долго использовали их для составления документов.

В VIII столетии до нашей эры их открытие заимствовали древние греки, которые значительно усовершенствовали письмо, добавив в него гласные буквы. В дальнейшем именно греческая азбука, с помощью которой составлялись уставные (торжественные) письма, легла в основу русского алфавита.

Кто создал русский алфавит?

В бронзовом веке в Восточной Европе проживали праславянские народности, говорившие на одном языке.

Букварь славенский писмены Величайшего Учителя Б. Иеронима Стридонского
Примерно в I столетии нашей эры они начали распадаться на отдельные племена, в результате чего на этих территориях было создано несколько государств, населенных восточными славянами. В их числе была Великая Моравия, занимавшая земли современных Чехии, Венгрии, Словакии, частично Украины и Польши.

С появлением христианства и строительством храмов у людей возникла необходимость в создании письменности, которая позволяла бы фиксировать церковные тексты. Чтобы научиться писать, моравский князь Ростислав обратился за помощью к византийскому императору Михаилу III, а тот направил в Моравию христианских проповедников Кирилла и Мефодия. В 863 году они придумали первый русский алфавит, который был назван по имени одного из проповедников – кириллицей.

Кто такие Кирилл и Мефодий?

Кирилл и Мефодий были братьями родом из Солуни (ныне – греческие Салоники). В те времена в их родном городе, помимо греческого, разговаривали на славянско-солунском диалекте, который и лег в основу церковнославянского языка.

Изначально Кирилла звали Константин, а свое второе имя он получил уже перед самой смертью, приняв монашеский обет. В молодости Константин обучался у лучших византийских учителей философии, риторики, диалектики, позже преподавал в Магнаврском университете в Константинополе.

Памятник святым Кириллу и Мефодию в Саратове. Автор фото — Зимин Василий.
В 863 году, отправившись в Моравию, с помощью своего брата Мефодия он создал . Центром распространения славянской письменности стала Болгария. В 886 году на ее территории была открыта Преславская книжная школа, где занимались переводами с греческого языка и переписывали кирилло-мефодиевские оригиналы. Примерно в это же время кириллица попала в Сербию, а в конце X столетия добралась до Киевской Руси.

Изначально в первой русской азбуке было 43 буквы. Позже к ней присоединили еще 4, а 14 прежних убрали за ненадобностью. Первое время некоторые из букв по внешнему виду напоминали греческие, однако в результате орфографической реформы в XVII веке их заменили на те, которые мы знаем сегодня.

К 1917 году в русском алфавите насчитывалось 35 букв, хотя фактически их было 37, поскольку Ё и Й отдельными не считались. Дополнительно в азбуке присутствовали буквы I, Ѣ (ять), Ѳ (фита) и Ѵ(ижица), которые в дальнейшем исчезли из употребления.

Когда появился современный русский алфавит?

В 1917–1918 годах в России была проведена крупная орфографическая реформа, благодаря которой и появилась современная азбука. Ее инициатором было Министерство народного просвещения при Временном правительстве. Реформа началась до революции, но была продолжена уже после перехода власти к большевикам.

Wikimedia Commons / Jimmy Thomas ()
В декабре 1917 года российский государственный деятель Анатолий Луначарский издал указ, согласно которому всем организациям предписывалось использовать новый алфавит, состоящий из 33 букв.

Хотя орфографическая реформа была подготовлена еще до революции и не имела никакой политической подоплеки, поначалу она подвергалась критике со стороны противников большевизма. Однако со временем современная азбука прижилась и используется по сей день.

Алфавит - это ряд письменных знаков, располагающихся в постоянном порядке и передающих наиболее полно и точно некоторые звуковые элементы, из которых составляется речь того или иного народа. Сколько букв в русском алфавите, сейчас знает каждый школьник. Но какова его история?

История алфавита

Алфавит берет начало еще с древних времен, и появился он изначально у финикийцев, когда они, заняв дельту Нила, смогли познакомиться с египетскими иероглифами. Самый древний записанный алфавит появился примерно за 1000 лет до Рождества Христова. Однако некоторые ученые считают надпись на памятнике моабитского царя еще более древней, чем указанная выше дата. После финикийцев алфавит появился у греков. Последние форму букв оставили почти без изменений, сохранили даже их звучание, порядок и названия. Но некоторые знаки все же оказались лишними, а для определенной части греческой речи символов не нашлось, поэтому некоторые были убраны, а другие - добавлены. От греческого алфавита произошли все последующие, постепенно приноравливаясь к местным языкам (этрусский, осский, латинский, умбрийский, албанский). Латинский алфавит прижился практически везде и быстро распространился по всему свету. Основные знаки практически нигде не изменились, но возникли второстепенные - надстрочные или подстрочные, так как у разных народностей появлялись свои требования, если не хватало каких-либо звуков для правильной передачи звуков речи на бумаге.

Особенности алфавитов

На сегодняшний день в мире существуют уже десятки алфавитов. Они отличаются внешне, по происхождению и принципу соответствия между звуком и буквой. Большая часть алфавитов насчитывает от 20 до 30 букв, однако бывает в них и по 12, и по 50 знаков. Некоторые используют модификацию букв с помощью разнообразных пометок или сочетания нескольких знаков.

Логограммы

Логограммы стали очень важным вкладом в письмо. Благодаря им запись языковых единиц стала привлекать внимание именно к звучанию, а не к рисуночному изображению. Это было существенно для тех слов, которые невозможно заменить рисунками (местоимения, суффиксы, предлоги и приставки). Но здесь возникли некоторые трудности. Читатель не всегда мог определить, что рисунок обозначает - звучание или изображение. Помимо этого, число некоторых символов в логографическом письме очень велико (к примеру, у китайцев оно исчисляется тысячами). К тому же для символов, которые изображали рисунками, нужна была точность самого изображения, а воспроизвести их нередко было очень сложно.

Азбука

Азбука произошла от греческого варианта алфавита, и само это слово было составлено из его первых букв: альфа и бета. В славянском варианте - аз и буки. Считается, что славянским буквам названия придумал в IX веке Кирилл, захотев, чтобы они были не просто бессмысленным набором звуков, а имели собственное значение. Затем азбука разрабатывалась братьями Кириллом и Мефодием. Она очень быстро распространилась по славянским странам и по сей день является их неизменным алфавитом.

Русский алфавит

Сколько букв в русском алфавите было изначально - сказать сейчас довольно сложно, так как он много раз видоизменялся (одни буквы добавляли, другие убирали). Установить их точное изначальное количество достаточно проблематично. Видоизменению алфавит подвергался на протяжении всего своего существования. Например, Петр I решил вообще убрать из него буквы, которые просто посчитал лишними. Он удалил из алфавита букву «пси», привел в порядок двойные и тройные обозначения звуков. «Омега», «земля» и «ижица» также подверглись удалению.

Можно было бы посчитать, сколько букв в русском алфавите было после удаления, которое произвел Петр, но он на этом не остановился и через некоторое время добавил туда «недостающие». Добавились хорошо знакомые нам «э» и «я», которые царь официально узаконил. Уже позже (после революции 1917 года) русский язык подвергся так называемой европеизации, и некоторые буквы из него навсегда исчезли.

Княжеские забавы

Вообще, пересчитывать, сколько букв в русском алфавите когда-либо было, можно несколько раз, так как с древности он постоянно менялся. Некоторые буквы состояли из целых слов или соединения нескольких знаков. В результате получалось, что алфавит мог насчитывать и 37 букв в одном русском княжестве, и одновременно 50 или даже более - в другом. Во времена раздробленности государства каждый князь старался чем-то отличаться от соседа, порой даже таким вот образом.

Реформы в алфавите

Исследования истории русского алфавита показали, что в ней очень много «белых пятен», вокруг которых возникают бесконечные споры, причем актуальны они по сей день. Даже графика и ее буквенно-алфавитная часть претерпели множество изменений, которые еще полностью не детализированы. Особое внимание можно уделить букве «ё». Если опираться на исторические факты, то она всегда вызывала большой интерес, так как находилась в «беспризорном» положении. Научное обоснование того, что эта буква действительно нужна алфавиту, было дано многими выдающимися лингвистами. Даже существует книга, посвященная исключительно ей. В ней описана не только история возникновения буквы «ё», но и обоснование ее необходимости, а также приведен список слов с нею. В интернет-сообществах и по сегодняшний день употребление данной буквы постоянно обсуждается, что приводит к возникновению жарких споров.

Если обратиться к истории реформирования алфавита на Руси, то славянское письмо, в отличие от западноевропейского его аналога, постоянно развивалось, следуя за видоизменением языка как за системы. При этом до XVIII века развитие происходило стихийно, а после - в виде государственных реформ. Самые важные из последних были осуществлены в периоды больших перестроек в обществе. Например: петровская реформа, советская реформа. В промежутке между ними были проведены еще три небольшие, касающиеся русского письма. Они оказали большое влияние на русскую графику. Изменения русского языка в истории можно разделить на три категории: в алфавитно-буквенном составе, пунктуационные и орфографические, графические.

Глубина реформ

Более-менее устоявшимся алфавит стал после проведения петровских реформ. Тогда, по мнению императора, он насчитывал 9 «ненужных» букв, которые и были успешно «вырезаны». Потом Петр I осуществил реформу графики, сыгравшую важную роль в русском письме. Реформа оказала огромное влияние на будущее алфавита и повлекла за собой ряд последующих изменений, которые были осуществлены Академией Наук. Последняя исключила еще ряд букв, но вернула часть удаленных Петром I, более того, восстановила ижицу, которая уже почти не применялась на письме.

Некоторые реформы коснулись группы букв, звуки которых в процессе истории изменились. Это относится к твердому и мягкому знакам. Утратив звуковое значение, они стали означать твердость или мягкость. Исключение букв «ер» и «ять» вызвало сопротивление интеллигенции. Напечатанные без них книги ассоциировались с новым режимом, и новая орфография казалась многим грубейшим нарушением грамотности. Поэтому часто типографии печатали издания, опираясь на старую орфографию. Представители новой власти периодически насильно изымали наборные литеры с «ер» и «ять». Привело это к тому, что после революции часто применялся апостроф вместо «ер».

Так сколько же букв?

Именно в это время и любопытно посчитать количество букв в русском алфавите, так как часть текстов печаталась со старым набором букв, а часть - с новым. Многие «враги советской власти» новую орфографию не признавали, и издания, которые выпускали за рубежом русские, печатали по-старому.

Солженицын, по его собственным словам, о новой орфографии «говорил с отвращением» и при малейшей возможности писал, используя старую. На сегодняшний день можно с уверенностью сказать, сколько букв в русском алфавите. Всего их 33.