Занимательные игры народов мира. Фотоотчет «Игры народов мира» Видео

Занимательные игры народов мира

Салки, прятки, казаки-разбойники - сколько всего интересного из детства мы вспоминаем с улыбкой. Но чем же новеньким удивить наших детей?
Подборка пяти самых интересных игр со всей планеты, которые вызывают восторг у детишек.

  1. «Посол прибывает» (ЮАР, Африка)

Количество участников: может быть любым - чем больше игроков, тем дольше игра

Что понадобится: «ценный подарок» - любой предмет, который в игре станет ценностью. Например, мяч. На родине игры это чаще всего кусок дерева, которое очень ценится в Южной Африке.

Правила игры: игроки делятся на две «деревни» и выстраиваются шеренгами друг напротив друга. Из одной отправляется «посол» с ценным подарком в другую. Он отдает его соперникам и сразу же убегает, а вся «деревня» бросается за ним в погоню. Если «посла» успеют поймать до возвращения домой, он становится пленником. Но если ему все-таки удалось убежать, своего игрока «в плен» отдают преследователи. Проигрывает «деревня», в которой остался всего один житель.


2. «Кабадди» (Индия)


Количество участников: две команды, любое четное число игроков

Что понадобится: хорошее настроение и сильные легкие

Правила игры: игровое поле делится пополам на территории для двух команд. С началом игры нападающий стартующей команды перебегает на чужую половину поля и пытается дотронуться рукой или ногой до игроков-соперников. Но все не так уж просто: прежде он должен сделать вдох и во время охоты постоянно говорить «кабадди! кабадди! кабадди!». Как только воздух закончился, нападающий сам становится добычей и должен бежать изо всех сил обратно. Чтобы спастись, надо успеть коснуться рукой или ногой своей территории. Если удачно, то из команды противника выбывают все, до кого дотронулся нападающий. Если же его поймали, то в бой отправляется команда противника. Выигрывают те, в чьей команде осталось больше игроков.

Эта игра родом из Индии, но стала настолько популярна в Азии, что даже проводятся мировые соревнования по кабадди.

  1. «Хурэг адуун / Табун» (Бурятия, Россия)

Количество участников: чем больше, тем забавнее

Что понадобится: ничего

Правила игры: участники становятся в круг и крепко берутся за руки. Это лошадки, которые охраняют своих жеребят - других игроков, которые находятся в центре круга. Можно стучать копытами, ржать в подражание лошадкам. Вокруг та­буна ходит игрок-конь, который защищает жеребят от нашествия волков. А несколько игроков-волков рыскают вокруг и пытаются разорвать круг, схватить жеребенка и утащить его в логово. Но конь-охранник пугает волков, и если салит волка, то тот считается убитым. Игра продолжается до тех пор, пока конь не «перебьет» всех волков.

  1. «Волк» (Уругвай)


Количество участников: веселее, если игроков больше 4

Что понадобится: ничего

Правила игры: выбирается просторное поле и с двух сторон чертой отмечаются его границы. Среди играющих выбирается игрок, который станет волком. С одной стороны поля за чертой будет дом, с другой - «логово волка». Все игроки бегают между домом и волком по площадке и напевают придуманную песенку, «что пока нет волка».

Затем игроки приближаются к логову и спрашивают волка: «Придешь ли ты, волк?», тот отвечает: «Я только встаю». Игроки снова резвятся на поле и через некоторое время снова идут к волку с тем же вопросом, но слышат уже другую отговорку. И так постоянно - то он умывается, то одевается, то причесывается и т. д. Но в какой-то момент волк неожиданно выкрикивает: «Иду, чтобы поймать вас!» - и бросается ловить игроков. Спасаются те, кто добежал до дома, а пойманный волком меняется с ним местами.

    «Поймай за хвост дракона» (Китай)

Количество участников: чем больше - тем лучше

Что понадобится: ничего

Правила игры: все выстраиваются в колонну и кладут руку на плечи или пояс впереди стоящему. Тот, кто стоит первым - голова дракона, последний - его хвост. Дальше начинается самое веселое. Голова дракона начинает охотиться за своим хвостом. Те игроки, кто ближе к хвосту, могут всячески помогать ему «смыться» от головы, ловко убегая всем хвостом. Однако в попытках ухватить хвостик и убежать от охотника важно, чтобы колонна не рассыпалась и «дракон» не развалился.

Так что держись, голова! Нас не так-то просто поймать.

Игры народов России.

4 класс Г Классный руководитель Подзорова Т.А.


«Когда-то мудрецы решили спрятать все тайны своих народов, чтобы не растерять их и сохранить уникальность. И договорились, что никогда не будут говорить о них вслух, а будут передавать их своим детям, чтобы те смогли передать своим. Так и случилось!» И до сих пор все тайны, силу и мудрость своего народа дети узнают через специальные обряды, – мы их называем «ИГРЫ»!


Ознакомить с играми народов России.

Цель:

Формирование у детей чувства толерантности, интереса и уважения к другим национальным культурам. Обобщение и расширение знаний детей о красоте и разнообразии игр различных народов.


Игры народов севера.


“ Отбивка оленей”.

Цель: Приучить детей чётко выполнять правила игры, закреплять умение метать мяч в цель;поддерживать интерес к играм родного народа.


Правила:бросать мяч можно только в ноги и только по сигналу.Метать мяч можно только с одного места.Группа играющих находится внутри круга- это олени.Выбираются три пастуха,они за кругом.



“ Солнце Хейро”

Цель: учить согласовывать движения в большом круге; воспитывать справедливость,честность.

Овозможности пользовательских ткройте макетов


Правила игры:все игроки увёртываются от солнца при его поворотах. Играющие становятся в круг,берутся за руки,идут по кругу,руками делают равномерные взмахи вперёд-назади на каждый шаг говорят “Хейро”.


Ведущий-солнце сидит на корточках в середине круга.Игроки разбегаются,когда солнце встаёт и выпрямляется, вытягивает руки в стороны. На сигнал”Раз,два,три-в круг скорей беги!” Те, кого ведущий не задел,возвращаются в круг.


“ Поймай оленя”

Цель:обучить новое поколение охоте,быту,меткости. Владения арканом (маут).Им пользуются коренные народы для отлавливания оленей. Аркан изготовлен из оленей кожи.Длина его 20-30метров.




ШОРЕНА РЕЗОВНА КВАРАЦХЕЛИЯ

На свете живут разноцветные дети,

Живут на одной разноцветной планете,

И эта планета на все времена

У всех разноцветных всего лишь одна!

Давайте, ребята, назло непогодам

Обнимем планету своим хороводом!

Развеем над нею и тучи и дым,

В обиду её никому не дадим!

Владимир ОРЛОВ

17 апреля в старшей группе «Подсолнух» прошел спортивно-познавательный досуг «Игры народов мира » .

Цель : Познакомить детей с многообразием подвижных игр народов мира . Формировать дружелюбное отношение к людям других национальностей.

Развивать ловкость, выносливость, сноровку,развивать точность ориентировки в пространстве.

Создание положительного настроения.

Под музыку «Я, ты,он, она- вместе целая страна» , в зал вошли дети.

Воспитатель : Здравствуйте ребята! Вы уже знаете, как велик наш мир, сколько народов живет на Земле , сколько стран… Планета Земля – наш общий дом и мы должны жить дружно. Люди отличаются друг от друга цветом глаз, волос, кожи, чертами лица и все равно все мы – Земляне. Сегодня мы будем путешествовать в разные страны и играть в игры , в которые играют дети разных стран. Я надеюсь, что вы увидите, что эти игры похожи на многие игры , в которые играют дети России.

И так наше путешествие началась.

Полетели мы на севере нашей страны, погостили в солнечной Абхазии, побывали в Канаде (слайды менялись по мере рассказа воспитателя) и вернулись домой. Наше путешествие было интересным,ярким и познавательным. Детям было очень интересно и весело. Они не просто погостили и узнали про другие страны и народы , но еще играли с удовольствием в любимые игры детей .














Вот и закончилось наше путешествие по планете Земля. Многие страны мы не посетили. Но я уверяю вас, что в каждой стране есть игры , похожие на наши. И мы будем дальше знакомится с ними.

Интерактивная площадка для детей 8-12 лет «Игры народов мира»

Описание: Интерактивная площадка представляет собой путешествие по 5 странам: Беларусь, Германия, Соединенные Штаты Америки, Австрия, Греция. Ребята знакомятся с национальными традициями, кухней, подвижными играми различных стран. Количество участников: 12 человек, возраст учащихся: 8-12 лет.
Цель: формирование толерантного отношения у учащихся к людям другой национальности.
Задачи:
- познакомить с культурой и национальными традициями различных стран мира;
- развивать умения взаимодействия со сверстниками;
- воспитывать доброжелательное и отзывчивое отношение к людям.
Оборудование: ноутбук, изображение цветка с лепестками, кольцо, 2 игрушечные машинки, платок, шарик.

Ход мероприятия

Ведущий: Ребята живут на разных континентах и в разных странах, но их объединяют общие интересы и желание играть в подвижные игры. Мы сегодня присоединимся к ним и поиграем в игры народов мира.
А поможет нам путешествовать по разным странам волшебный цветок.
Чтобы нам оказаться в той или иной стране, надо сказать, волшебные слова заклинания:
Лети, лети лепесток
Через Север, через юг,
Возвращайся, сделав круг
Лишь коснешься ты земли,
Будь, по-моему, вели
«Перенеси нас в Беларусь».

Ведущий: Ребята, вот мы с Вами оказались в Беларуси. Белорусы приветствуют друг друга словами: «Добры дзень!».
Традиции: белорусы дружелюбные и добродушные люди, всегда рады гостям. Гордостью страны является сохранившийся фольклор – песни, танцы, игры, сказки, легенды, загадки, половицы и поговорки предков. То же можно сказать и о народных промыслах: гончарство, плетение из лозы и соломки, ткачество, вышивка, роспись по стеклу и другие виды деятельности.
Национальное блюдо: драники.


Ведущий: А сейчас, мы с Вами сыграем в национальную игру белорусов «Пярсцёнак».
Ход игры: Игроки стоят по кругу, держат руки впереди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у ведущего лежит небольшой блестящий предмет (кольцо). Ведущий идет по кругу и каждому кладет колечко в руки.
Ведущий:
Вось па крузе я іду,
Усім пярсцёначак кладу
Мацней ручкі заціскайце
Да глядзіце, не зявайце.
Одному из детей ведущий незаметно кладет колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Пярсцёначак, пярсцёначак, выйдзі на ганачак!». Тот, у которого в ладошках окажется колечко, выбегает, а дети должны постараться задержать его, не выпустить из круга.
После слов: «Пярсцёначак, пярсцёначак, выйдзі на ганачак!» – все игроки должны взяться за руки, чтобы не выпустить игрока с колечком в руке из круга.
Ведущий:
Лети, лети лепесток
Через Север, через юг,
Возвращайся, сделав круг
Лишь коснешься ты земли,
Будь, по-моему, вели (Ведущий отрывает лепесток от цветка, на котором написана страна).
«Перенеси нас в Германию».


Ведущий: А сейчас мы находимся в Германии. Приветствие немцов: «Гутен таг!».
Традиции: немецкие первоклашки в конце лета ходят с большими разноцветными кульками, а в кульках не цветы для учителя, а сладости: мармелад, шоколад, финики, сушеные мандаринки, вафли, пряники.
Национальные блюда: баварские колбаски, «Зауеркраут» – тушеная кислая капуста.


Ведущий: Национальная игра немцев «Автогонки».
Ход игры: В игре участвует от 2 человек. Необходимо взять 2 игрушечные машинки, две деревянные палочки и два длинных шнура.
Игрушечные автомобили следует привязать к шнурам, которые в свою очередь, необходимо привязать к палкам.
Деревянные палочки должны держать в руках двое детей. Суть игры в том, чтобы по команде как можно быстрее намотать шнур на палку, притянув, таким образом, машину к себе.
Ведущий:
Лети, лети лепесток
Через Север, через юг,
Возвращайся, сделав круг
Лишь коснешься ты земли,
Будь, по-моему, вели (Ведущий отрывает лепесток от цветка, на котором написана страна).
«Перенеси нас в Соединенные Штаты Америки».


Ведущий: Ребята, наверно, всем Вам захотелось немного улыбок. Культура США – это культура успешных людей. А улыбка как раз считается в этой стране символом благополучия человека. Если американец улыбается, значит, у него все «ок». Американцы приветствуют гостей: «Велком!».
Традиции: американцы всех возрастов любят посылать и получать валентинки. Валентинки выступают символом любви. Часто к валентинкам прикладываются мягкие игрушки, в основном мишки, конфеты, ювелирные изделия. Дети в начальных школах делают валентинки для своих одноклассников и складывают их в большую украшенную коробку, подобную почтовому ящику. 14 февраля преподаватель открывает коробку и раздает валентинки. После того, как школьники читают полученные валентинки, они все вместе отмечают праздник.
Национальные блюда американцев: индейка, стейк, яблочный пирог, пицца.



Ведущий: Излюбленная игра американских детей «Самый внимательный».
Ход игры: Все участники садятся в круг. Ведущий произносит: «Нос, нос, нос». И берется рукой за нос, а при четвертом слове «нос» он дотрагивается, например, до уха. Сидящие должны делать все так, как говорит ведущий, а не повторять его движений. Кто ошибается, выбывает из игры. Выигрывает последний игрок, самый внимательный.
Ведущий:
Лети, лети лепесток
Через Север, через юг,
Возвращайся, сделав круг
Лишь коснешься ты земли,
Будь, по-моему, вели (Ведущий отрывает лепесток от цветка, на котором написана страна).
«Перенеси нас в Австрию».


Ведущий: Ребята, мы с Вами оказались в Австрии. Приветствие австрийцев звучит «Сервус».
Традиции: женщинам любят открывать двери. А вот в общественном транспорте уступать место принято только пожилым и беременным. Обращение по имени используется крайне редко – и только между хорошо знакомыми людьми. Характерной чертой местной жизни является определенная дистанция между людьми. Даже хорошо знакомые люди редко сближаются на расстояние меньше вытянутой руки и за столом рассаживаются на изрядном по нашим меркам удалении друг от друга.
Национальное блюдо: венский шницель.


Ведущий: Национальная игра австрийцев «Найди платок!».
Ход игры: Игроки выбирают водящего, который прячет платок, а остальные в это время зажмуриваются. Платок прячут на небольшой территории, которую заранее отмечают. Спрятав платок, игрок говорит: «Платок отдыхает». Все начинают искать, поиски направляет тот, кто спрятал платок. Если говорит «тепло», идущий знает, что он близко от места, где находится платок, «горячо» – в непосредственной близости от него, «огонь» – тогда надо брать платок. Когда ищущий удаляется от того места, где спрятан платок, то водящий предупреждает его словами «прохладно», «холодно». Тот, кто найдет платок, не говорит об этом, а незаметно подкрадывается к игроку, который к нему ближе всего, и ударяет его платком. В следующем туре он и будет прятать платок.
Ведущий:
Лети, лети лепесток
Через Север, через юг,
Возвращайся, сделав круг
Лишь коснешься ты земли,
Будь, по-моему, вели (Ведущий отрывает лепесток от цветка, на котором написана страна).
«Перенеси нас в Грецию».


Ведущий: И последняя страна, которую мы сегодня посетим, – Греция. Приветствие у греков звучит, как «Калимера».
Традиции: Греки – люди открытые и гостеприимные. К незнакомым людям относятся приветливо, стараются открыто не показывать, что им что-то не нравится. Народ этот не слишком пунктуальный. Взрослые и дети в качестве амулета носят бирюзовую бусинку, иногда с нарисованным на ней глазом. По той же причине бусы из бирюзы украшают шеи лошадей и ослов в деревнях и зеркала заднего обзора в автомобилях.
Национальные блюда: сувлаки – кусочки мяса-шашлыка с картофелем, гирос – ломтики поджаренного мяса с картофелем-фри, сыр фета.



Ведущий: А сейчас настало время для игры греков «Шарик в ладони».
Ход игры: Участники игры выстраиваются в шеренгу в 30-40 см друг от друга. Вытянутые руки с раскрытыми ладонями держат за спиной. Один из игроков, идя вдоль шеренги, делает вид, будто хочет опустить в чью-либо ладонь шарик. Игроки не должны оглядываться. Наконец он опускает шарик в руку, и игрок, его получивший, вырывается из шеренги. Соседи по шеренге должны схватить его прежде, чем он двинется с места. Но при этом они не имеют права сходить с линии. Если им не удастся его схватить, он может вернуться на место, и игра продолжается. Если схватят, он меняется местами с ведущим, и игра продолжается.
Ведущий: Ребята, наше с Вами путешествие по странам завершается. Спасибо всем за активное участие, проявленную любознательность в интерактивной площадке. Надеюсь, что полученные знания пригодятся Вам в жизни!

Живые мишени (русская игра) Соревнуются две команды по 6 -8 человек. Играющие строятся в две шеренги лицом друг к другу. Дистанция – 10м, интервал – 3м. Каждый участник игры отмечает своё место кругом радиусом 0,5м. По сигналу: «Первый, начинай!» - первый игрок команды 1 делает снежок и бросает его в игрока, стоящего напротив, он не имеет права выходить из круга. Тот, в кого бросают, может увернуться. Затем подаётся новая команда: «Первый, отвечай!» Первый игрок команды 2 бросает ответный снежок. Когда все игроки бросят по одному разу, судья подсчитывает число попаданий (по одному очку). После трёх туров подсчитывается общее число очков, набранное каждой командой.


Потяг (белорусская игра) Участвуют в игре две команды, равные по числу и силе игроков. Перед началом игры на площадке проводят черту - это граница. Сцепившись друг с другом согнутыми в локтях рукам, команды образуют цепочки. Во главе каждой цепочки становится наиболее сильный в команде- «заводной» Подведя свои команды к границе, «заводные» берут друг друга под руки, и каждая команда старается перетянуть противников на свою сторону. Побеждает та команда, которая сумеет перетянуть через черту границы не меньше трех игроков из команды противника.


Джузи –топи (армянская игра) Джузи- топи (мяч в кругу)-подвижная игра с мячом. Играют две команды по 6-8 ч. Перед началом игры на площадке вычерчивают 2 круга -один внутренний диаметром 8-10 м,второй внешний – большего диаметра. Линию внешнего круга нужно отметить флажками. Одна команда становится во внутренний круг, другая по краям внешнего круга. Играющие второго круга «стрелки». Они вооружены небольшими мячами (на двух играющих – один мяч).Перебрасывая друг другу мячи, «стрелки»стараются попасть ими в тех, кто находится во внутреннем кругу. Если мяч поймает игрок команды, находящейся в кругу, он может осалить мячом «стрелка».Игрок любой команды, которого осалили, выбывает из игры.Игра ведется 10 мин. Побеждает та команда, в которой осталось больше игроков.


Лапта (русская игра) Для игры нужны большая площадка, мяч и лапта (битка). Границы площадки отмечены линиями. За одной линией находится «город», за другой « дом», между ними - «поле». Игроки делятся на Для игры нужны большая площадка, мяч и лапта (битка). Границы площадки отмечены линиями. За одной линией находится «город», за другой « дом», между ними - «поле». Игроки делятся на 2 команды: одна - « в поле», другая - за линией « города». Один из игроков команды « города» бьет по мячу лаптой, бежит к « дому» и бегом возвращается обратно. Водящие игроки « поля» стараются поймать мяч и осалить им бегущего. Если игрок « города» видит,что не сможет добежать до « дома» и вернуться в «город», он может остаться на месте и бежать со следующим игроком своей команды. Очко засчитывается только за полную перебежку. Штрафное очко зачисляется, если мяч пойман одним из водящих на лету. Игра продолжается 2 периода по 20 минут, по окончании периода команды меняются местами. 2 команды: одна - « в поле», другая - за линией « города». Один из игроков команды « города» бьет по мячу лаптой, бежит к « дому» и бегом возвращается обратно. Водящие игроки « поля» стараются поймать мяч и осалить им бегущего. Если игрок « города» видит,что не сможет добежать до « дома» и вернуться в «город», он может остаться на месте и бежать со следующим игроком своей команды. Очко засчитывается только за полную перебежку. Штрафное очко зачисляется, если мяч пойман одним из водящих на лету. Игра продолжается 2 периода по 20 минут, по окончании периода команды меняются местами.


Ордо (киргизская игра) Это игра – разновидность игры бабки. На ровной площадке рисуют круг, в центре его ставят бабку. Вокруг расставляют бабки поменьше, по 5 штук от игрока. Это игра – разновидность игры бабки. На ровной площадке рисуют круг, в центре его ставят бабку. Вокруг расставляют бабки поменьше, по 5 штук от игрока. Участники игры по очереди метают свои биты в бабки. Если игрок не промахнулся, он забирает сбитые бабки и может повторрить ударА тот игрок, чьи бабки сбиты, выставляет новое пополнение. Участники игры по очереди метают свои биты в бабки. Если игрок не промахнулся, он забирает сбитые бабки и может повторрить ударА тот игрок, чьи бабки сбиты, выставляет новое пополнение. В ордо можно играть командами. Тогда право метать биту получает по очереди игрок той или иной команды Выигрывает тот, кто за время игры наберет больше бабок. В ордо можно играть командами. Тогда право метать биту получает по очереди игрок той или иной команды Выигрывает тот, кто за время игры наберет больше бабок.


Чокит – хтома (грузинская игра) В старину с помощью шеста жители горных селений преодолевали встречающиеся на их пути преграды. Сейчас чокит- хтома преодоление препятствий с помощью шеста -один из популярных видов состязаний в Грузии. Для игры нужен шест длиной 2 метра. В старину с помощью шеста жители горных селений преодолевали встречающиеся на их пути преграды. Сейчас чокит- хтома преодоление препятствий с помощью шеста -один из популярных видов состязаний в Грузии. Для игры нужен шест длиной 2 метра. Перед началом игры участники игры выстраиваются на стартовой линии (2 метра друг от друга). По сигналу они делают 2 шага для разбега, затем отталкиваются шестом и прыгают вперёд. Играющие должны сделать подряд условленное число прыжков без разбега. Выигрывает тот, кто после всех прыжков оказался впереди остальных. Перед началом игры участники игры выстраиваются на стартовой линии (2 метра друг от друга). По сигналу они делают 2 шага для разбега, затем отталкиваются шестом и прыгают вперёд. Играющие должны сделать подряд условленное число прыжков без разбега. Выигрывает тот, кто после всех прыжков оказался впереди остальных. Можно проводить игру поочерёдно. Тогда результат каждого участника отмечается флажком. Можно проводить игру поочерёдно. Тогда результат каждого участника отмечается флажком.


Томбама (эстонская игра) Для этой игры нужны прочные палки длиной не более метра. Участники игры делятся на две команды. Команды садятся так, чтобы игроки, сидящие друг против друга, были равными по силе. Держась за палку и упираясь ступнями, каждый играющий начинает тянуть соперника на себя, пытаясь оторвать его от земли. Выигрывает та команда, которая перетянет больше соперников. Выигрывает та команда, которая перетянет больше соперников.


Аксак – таук (туркменская игра) Туркмены издавна известны как хорошие наездники-джигиты. Туркменские ребята любят игры, в которых нужно подражать ловким джигитам. В этой игре побеждает тот, кто умеет ловко и быстро прыгать на одной ноге. Участники игры разбиваются на тройки и выстраиваются на линии старта. Два игрока в каждой тройке берутся за руки, а третий - стоящий в центре – закидывает левую ногу на сцепленные руки своих товарищей. Прыгая вместе с ними, он должен достичь финиша. Выигрывает тройка, пришедшая к финишу первой. Выигрывает тройка, пришедшая к финишу первой.


Грезденс (латвийская игра) Играющие становятся в круг и держат в руках верёвочку или ленту длиной 3 метра, концы которой связаны. На ленту нанизано колечко (отсюда и название игры «грезденс» - «кольцо»). В центре круга – водящий. Задача водящего – найти кольцо, которое играющие незаметно для него передают друг другу под ладонями. Если играющий угадает, в чьей ладони кольцо, он меняется местами с этим играющим. Игра «гренденс» обычно сопровождается какой-либо народной хороводной песней.


Шкандыбки (украинская игра) Играющие становятся в ряд, берут в руки палки длиной сантиметров, диаметром 3- 4 сантиметра, потом бросают палки так, чтобы они, как говорят на Украине, зашкандыбали - заковыляли.Чья палка окажется позади - тот и водящий. Он выходит в поле «пастись»: Играющие становятся в ряд, берут в руки палки длиной сантиметров, диаметром 3- 4 сантиметра, потом бросают палки так, чтобы они, как говорят на Украине, зашкандыбали - заковыляли.Чья палка окажется позади - тот и водящий. Он выходит в поле «пастись»: Проводит на земле черту, которая называется «плаз», потом кладет на плаз палку. Остальные играющие, «шкандыбая» своими палками, пытаются попасть в нее. Кто не попал или тот, чья палка оказалась дальше от плаза, становится водящим, а прежний «пастух» (водящий) занимает его место, и игра продолжается. Проводит на земле черту, которая называется «плаз», потом кладет на плаз палку. Остальные играющие, «шкандыбая» своими палками, пытаются попасть в нее. Кто не попал или тот, чья палка оказалась дальше от плаза, становится водящим, а прежний «пастух» (водящий) занимает его место, и игра продолжается.


Тетервино мушмас (Литовская игра) Тетервино мушмас (Литовская игра) В переводе на русский « тетервино мушмас» означает « охота на тетерева». В переводе на русский « тетервино мушмас» означает « охота на тетерева». Пред началом игры договариваются (или решают жребием), кто будет тетеревом.Остальные играющие - охотники. Тетерев надевает на голову яркую шапочку, сделанную из бумаги или материи. Задача охотников – снять с тетерева шапочку. Но делать это нужно ловко и осторожно, чтобы тетерев не успел осалить охотника. Если шапочка в руках охотника, но тетерев успел его осалить, охотник выбывает из игры, а шапочку возвращает тетереву.Тот ловкий охотник, который сумеет снять шапочку с тетерева и не будет осален, надевает шапочку и становится тетеревом, а проигравший шапочку тетерев становится охотником. Пред началом игры договариваются (или решают жребием), кто будет тетеревом.Остальные играющие - охотники. Тетерев надевает на голову яркую шапочку, сделанную из бумаги или материи. Задача охотников – снять с тетерева шапочку. Но делать это нужно ловко и осторожно, чтобы тетерев не успел осалить охотника. Если шапочка в руках охотника, но тетерев успел его осалить, охотник выбывает из игры, а шапочку возвращает тетереву.Тот ловкий охотник, который сумеет снять шапочку с тетерева и не будет осален, надевает шапочку и становится тетеревом, а проигравший шапочку тетерев становится охотником. Выигрывает тот, кто дольше других был тетеревом. Выигрывает тот, кто дольше других был тетеревом.


Ауэ – Таяк (казахская игра) Слово « таяк» в переводе на русский означает « палка».Перед началом игры на земле чертится линия боя. Для игры нужны две палки – биты как для игры в городки. Соревнуются две команды по 5 – 10 человек. На линию боя выходят двое играющих - по одному от каждой команды. По жребию они распределяют свои роли: один бросает палку вверх, а другой должен бросить свою палку так, чтобы она на лету подбила палку « противника». Меткое попадание приносит очко его команде. Слово « таяк» в переводе на русский означает « палка».Перед началом игры на земле чертится линия боя. Для игры нужны две палки – биты как для игры в городки. Соревнуются две команды по 5 – 10 человек. На линию боя выходят двое играющих - по одному от каждой команды. По жребию они распределяют свои роли: один бросает палку вверх, а другой должен бросить свою палку так, чтобы она на лету подбила палку « противника». Меткое попадание приносит очко его команде. Если играющий промахнулся, очко для своей команды выигрывает соперник. А промахнувшийся подбирает на поле палки и снова кладет их на линию боя. В поединок вступает следующая пара – представители обеих команд. Побеждает команда, набравшая больше очков. Если играющий промахнулся, очко для своей команды выигрывает соперник. А промахнувшийся подбирает на поле палки и снова кладет их на линию боя. В поединок вступает следующая пара – представители обеих команд. Побеждает команда, набравшая больше очков.